Rejection

Poems about rejection

(Rejection playlist) **Art: Grafitti by Banksy, on the side of the Hustler Club on Manhattan’s West Side (New York, NY, US), 2013 (source)

“Ask about my wailing from the prayers” by Ahmet Pasha (d. 1497, Ottoman Turkey)
–  from Ottoman Lyric Poetry: An Anthology

Ask about my wailing from the prayers
of the bird of dawn
Ask about my suffering from the wounded heart

Ask the letter, damp with tears, about the fire
of my sighs
Ask the burning pen as it writes the tale
of my grief

I know desire for your shining cheeks
from the candle of the moon
Ask about the pleasure of your lips
from sugar and from honey (…)

“Carta a un desterrado” (Letter to an exile) by Claribel Alegría (b. 1924; Estelí, Nicaragua; essayist, novelist, journalist) – from These Are Not Sweet Girls: Poetry by Latin American Women

Mi querido Odiseo:
Ya no es posible más
esposo mío
que el tiempo pase y vuele
y no te cuente yo
de mi vida en Itaca.
Hace ya muchos años
que te fuiste
tu ausencia nos pesó
a tu hijo
y a mí.

Empezaron a cercarme
pretendientes
eran tantos
tan tenaces sus requiebros
que apiadándose un dios
de mi congoja
me aconsejó tejer
una tela sutil
interminable
que te sirviera a ti
como sudario.
Si llegaba a concluirla
tendría yo sin mora
que elegir un esposo.

My dear Odysseus:
It’s no longer possible
my husband
that time goes flying by
without me telling you
of my life in Ithaca
Many years have gone by
since you left
your absence weights
on your son
and me.

My suitors began
to fence me in.
There were so many
and so tenacious in their flattery
that a god, taking pity
on my anguish
advised me to weave
a subtle
interminable cloth
that would serve
as your shroud.
If I finished
I would have to choose
a husband without delay. (…)

“Mary’s Song” by Marion Emily Angus (1865-1946; Sunderland, England; 20th century Scottish renaissance) – from The Edinburgh Book of Twentieth-Century Scottish Poetry

I wad ha’e gi’en him my lips tae kiss,
Had I been his, had I been his;
Barley breid and elder wine,
Had I been his as he is mine.

The wanderin’ bee it seeks the rose;
Tae the lochan’s bosom the burnie goes;
The grey bird cries at evenin’s fa’,
‘My luve, my fair one, come awa’ .’

My beloved sall ha’e this he’rt tae break,
Reid, reid wine and the barley cake;
A he’rt tae break, an’ a mou’ tae kiss,
Tho’ he be nae mine, as I am his.

“Murmuring” by Kofi Anyidoho (b. 1947; Wheta, Ghana; literature professor; Ewe poet)
– from The New African Poetry: An Anthology

I met a tall broadchest
strolling down deepnight
with my fiancée in his arms
She passed me off for a third cousin
On her mama’s side of a dried-up family tree

I nodded and walked away
Murmuring unnameable things to myself

“The Rejection” by Robert Ayton (or Aytoun) (1570-1638; Scotland; civil lawyer)
– from The New Oxford Book of Seventeenth Century Verse

Shall feare to seeme untrue
To vowes of constant duty
Make mee disgest disdaines undue
From an inconstant beautie?
Noe, I doe not affect
In vowes to seeme soe holy
That I would have the world to check
My constancy with folly. (…)

{see also “Upon his Unconstant Mistress”}

“Take Me in Your Arms, Miss Moneypenny-Wilson” by Patrick Barrington (1908-1990; Ireland; Irish peer) – from The Oxford Book of Comic Verse

Deaf to my cries, Miss Moneypenny-Wilson,
Deaf to my sighs, Miss B.,
Deaf to my songs and the story of my wrongs,
Deaf to my minstrelsy;

Deafer than the newt to the sound of a flute,
Deafer than a stone to the sea;
Deafer than a heifer to the sighing of a zephyr
Are your deaf ears to me. (…)

http://83z4911hqfj2iy1st3ow44n10db.wpengine.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2014/10/Happy-Days-7.jpgHappy Days by Samuel Beckett, produced by Theatre Y (Chicago, Illinois, US), 2014 (source)

“Cascando” by Samuel Beckett (1906-1989; Foxrock, Dublin, Ireland; novelist, playwright, theatre director, essayist; Modernist, Avant-Garde) – from Ireland’s Love Poems

2
saying again
if you do not teach me I shall not learn
saying again there is a last
even of last times
last times of begging
last times of loving
of knowing not knowing pretending
a last even of last times of saying
if you do not love me I shall not be loved
if I do not love you I shall not love (…)

“Los suspiros” (Sighs) by Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870; Seville, Spain; short-story writer, playwright, literary columnist, sketch artist; Post-romanticism)
– from Spanish Poetry: A Dual Language Anthology, 16th-20th Centuries

Los suspiros son aire y van al aire!
Las lágrimas son agua y van al mar!
Dime, mujer, cuando el amor se olvida
¿sabes tú adónde va?

Sighs are air and go into the air!
Tears are water and go to sea!
Tell me woman when love is forgotten
Do you know where it goes?

“An Expostulation” by Isaac John Bickerstaffe (1733-1812?; Dublin, Ireland; playwright, libretitist) – from The Oxford Book of Comic Verse

When late I attempted your pity to move,
What made you so deaf to my prayers?
Perhaps it was right to dissemble your love,
But–why did you kick me downstairs?

“Many Will Love You” by Mathilde Blind (pseudonym Claude Lake) (1841 – 1896; Mannheim, Germany) – from Victorian Women Poets: A New Annotated Anthology

Many will love you; you were made for love;
For the soft plumage of the unruffled dove
Is not so soft as your caressing eyes.
You will love many; for the winds that veer
Are not more prone to shift their compass, dear,
Than your quick fancy flies.

Many will love you; but I may not, no;
Even though your smile sets all my life aglow,
And at your fairness all my senses ache.
You will love many; but not me, my dear,
Who have no gift to give you but a tear
Sweet for your sweetness’ sake.

“Pożegnanie z Marią” (Farewell to Maria) by Tadeusz Borowski (1922-1951; Ukraine / Poland; short-story writer, journalist; Auschwitz survivor) – from Holocaust Poetry

Jeżeli żyjesz — to pamiętaj,
że jestem. Ale do mnie nie idz.
W tej nocy czarnej, opuchniętej
snieg się do szyb płatami klei.

I gwiżdże wiatr. I nagi kontur
drzew bije w okno. I nade mna
jak dym zagasłych miast i frontów
płynie niezmierna, głucha ciemnosć.

Jak strasznie cicho! Po cóż było
aż dotad żyć? Już tylko gorycz.
Nie wracaj do mnie. Moja miłosć
jest zżarta ogniem krematorium.

If you are living, remember
I’m alive. But don’t come to me.
In this black, swollen night
snowflakes cling to the windows

And the wind whistles. And naked shapes
of trees slap the window. And above me like
smoke from charred cities and battle fronts
drifts the deaf, measureless silence.

This appalling silence! Why have I
lived so long? Now, only bitterness.
Don’t come back to me. My love
burned away in the flames of the crematorium. (…)

https://i0.wp.com/images.metmuseum.org/CRDImages/as/web-large/26%20FF01.07_edt.jpg寒林山水図屏風 (Lone Traveler in Wintry Mountains) by Yosa Buson, 1778 (source)

“Through snow” by Yosa Buson (1716-1784; Settsu Province, Japan; painter)
– from The Sound of Water: Haiku by Basho, Buson, Issa, and Other Poets

Through snow,
Lights of homes
That slammed their gates on me.

“Like” by Cathleen Calbert (b. 1955; Jackson, Michigan, US; English professor)
– from Poetry Daily: 366 Poems from the World’s Most Popular Poetry Website

I listened like a chimpanzee,
like a defrocked priest,
like the last dying fish
in an unclean fishbowl
atop a dead woman’s bureau,
to her words as if
I had a red ribbon tied around my neck
a coughdrop lodged in my larynx,
hairball in my idiotic kitty-licking throat
like I was the cat falling
sixty floors from a luxury building (…)

“Shall I Come, Sweet Love” by Thomas Campion (1567-1620; London, England; composer for lute and masques, writer of a musical treatise)
– from The Oxford Anthology of English Poetry: Volume I: Spenser to Crabbe

SHALL I come, sweet Love, to thee
When the evening beams are set?
Shall I not excluded be?
Will you find no feignèd let?
Let me not, for pity, more               5
Tell the long hours at your door.

Who can tell what thief or foe,
In the covert of the night,
For his prey will work my woe,
Or through wicked foul despite?              10
So may I die unredrest
Ere my long love be possest.

But to let such dangers pass,
Which a lover’s thoughts disdain,
’Tis enough in such a place            15
To attend love’s joys in vain:
Do not mock me in thy bed,
While these cold nights freeze me dead.

“The Spring” by Thomas Carew (1595-1640; Kent, England; courtier, diplomatic secretary)
– from The Cavalier Poets: An Anthology

The valleys, hills, and woods in rich array
Welcome the coming of the long’d-for May.
Now all things smile, only my love doth lour;
Nor hath the scalding noonday sun the power
To melt that marble ice, which still doth hold
Her heart congeal’d, and makes her pity cold.  (…)

{see also “To my Inconstant Mistress”: “When thou, poor excommunicate / From all the joys of love, shalt see”}

“To Juventius” by Gaius Valerius Catullus (84-54 BC; Verona, Italy; neoteric style of poetry) – from The Columbia Anthology of Gay Literature

Could there never be found in folk so thronging (Juventius!)
Any one charming thee whom thou couldst fancy to love,
Save and except that host from deadliest site of Pisaurum,
Wight than a statue gilt wanner and yellower-hued,
Whom to thy heart thou takest and whom thou darest before us
Choose? But villain what deed doest thou little canst wot!

“Per simulare il bruciore del cuore” (To simulate the burning of the heart) by Patrizia Cavalli (b. 1949; Todi, Italy; translator of Moliere and Shakespeare) – from New Italian Poets

Per simulare il bruciore del cuore, l’umiliazione
dei visceri, per fuggire maledetta
e maledicendo, per serbare castità
e per piangerla, per escludere la mia bocca
dal sapore pericoloso di altre bocche
e spingerla insaziata a saziarsi dei veleni del cibo
nell’apoteosi delle cene quando il ventre
già gonfio continua a gonfiarsi;
per toccare solitudini irraggiungibili e lì
ai piedi di un letto di una sedia
o di una scala recitare l’addio

To simulate the burning of the heart, the humiliation
of the viscera, to flee cursed
and cursing, to horde chastity
and to cry for it, to keep my mouth
from the dangerous taste of other mouths
and push it unfulfilled to fulfill itself with the poisons of food,
in the apotheosis of dinners when the already
swollen belly continues to swell;
to touch unreachable solitude and there
at the foot of a bed, a chair
or the stairs to recite a goodbye, (…)

“Sir, I have remained so overcome” by Marino Ceccoli (1300s, Italy)
– from The Columbia Anthology of Gay Literature

Sir, I have remained so overcome, that I can no longer suffer your attacks; my
strength has abandoned me so, that my body is half dead.
In my miserable heart I feel a mortal blow; such that my heart has no hope of
finding salvation; your disdain of me has been so cruel, that I am beside myself. (…)

“True Blue Lou” by Sam Coslow (1902-1982, New York, US; composer, film producer)  & Leo Robin (1900-1984; Pennsylvania, US; composer, lyricist) (Annette Hanshaw rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Say, she was a dame in love with a guy
She stuck to him, but didn’t know why
Everyone blamed her, still they all named her
True Blue Lou

He gave her nothing, she gave him all
But when he had his back to the wall
Who fought to save him, smiled and forgave him
True Blue Lou

He got a break and went away to get a new start
But poor kid, she never got a break
Except the one way down in her heart (…)

“To Helene: On a Gift-ring carelessly lost” by George Darley (1795–1846; Dublin, Ireland; novelist, literary critic, short story writer, author of mathematical texts)
– from The New Oxford Book of Romantic Period Verse

I SENT a ring—a little band
Of emerald and ruby stone,
And bade it, sparkling on thy hand,
Tell thee sweet tales of one
Whose constant memory              5
Was full of loveliness, and thee.

A shell was graven on its gold,—
‘Twas Cupid fix’d without his wings—
To Helene once it would have told
More than was ever told by rings:      10
But now all ‘s past and gone,
Her love is buried with that stone. (…)

“The Request of Alexis” by Sarah Dixon (1671/2-1765; Kent, England)
– from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

Give, give me back that Trifle you despise,
Give back my Heart, with all its Injuries:
Tho’ by your Cruelty it wounded be,
The Thing is yet of wond’rous Use to me.
A gen’rous Conqueror, when the Battle’s won,
Bestows a Charity on the Undone:
If from the well aim’d Stroke no Hope appear,
He kills the Wretch, and shews Compassion there:
But you, Barbarian! keep alive Pain,
A lasting Trophy of Unjust Disdain.

“Love’s Deity” by John Donne (1572-1631; London, England; metaphysical poet)
– from Sound and Sense: an Introduction to Poetry

I long to talk with some old lover’s ghost,
Who died before the god of love was born.
I cannot think that he, who then lov’d most,
Sunk so low as to love one which did scorn.
But since this god produc’d a destiny,
And that vice-nature, custom, lets it be,
I must love her, that loves not me. (…)

{see also “The Damp”: “WHEN I am dead, and doctors know not why”}

https://chaucereditions.files.wordpress.com/2012/02/165-theodore-and-honoria_resize.jpg An engraving by Thomas Cheesman for The Fables of John Dryden, 1797 (source)

“Disdain Punished” from Theodore and Honoria (Fables Ancient and Modern) by John Dryden (1631-1700; Aldwincle, Northamptonshire, UK; literary critic, playwright, librettist) – from The New Oxford Book of Seventeenth Century Verse

This noble Youth to Madness lov’d a Dame,
Of high Degree, Honoria was her Name;               10
Fair as the Fairest, but of haughty Mind,
And fiercer than became so soft a kind;
Proud of her Birth; (for equal she had none;)
The rest she scorn’d; but hated him alone.
His Gifts, his constant Courtship, nothing gain’d;             15
For she, the more he lov’d, the more disdain’d:
He liv’d with all the Pomp he cou’d devise,
At Tilts and Turnaments obtain’d the Prize,
But found no favour in his Ladies Eyes: (…)

“How Lisa Loved the King” by George Eliot (1819-1880; Warwickshire, England; novelist, short-story writer, essayist, translator of German writing)
– from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

She watched all day that she might see him pass
With knights and ladies; but she said, “Alas!
Though he should see me, it were all as one
He saw a pigeon sitting on the stone
Of wall or balcony: some colored spot
His eye just sees, his mind regardeth not.
I have no music-touch that could bring nigh
My love to his soul’s hearing. I shall die,
And he will never know who Lisa was,–
The trader’s child, whose soaring spirit rose
As hedge-born aloe-flowers that rarest years disclose. (…)

“To J.G. On the News of His Marriage” by “Ephelia” (Mary Stewart?) (1622-1685, England; duchess) – from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

My Love? alas! I must not call you Mine,
But to your envy’d Bride that Name resign:
I must forget your lovely melting Charms,
And be for ever Banisht from your Arms:
For ever? oh! the Horror of that Sound!
It gives my bleeding Heart a deadly wound:
While I might hope, although my Hope was vain,
It gave some Ease to my unpitty’d Pain,
But now your Hymen doth all Hope exclude,
And but to think is Sin; yet you intrude
On every Thought; if I but close my Eyes,
Methinks your pleasing Form besides me lies;
With every Sigh I gently breath your Name,
Yet no ill Thoughts pollute my hallow’d Flame; (…)

{see also “To My Rival”: “Since you dare Brave me, with a Rivals Name,”}

“And Again” by Alison Fell (b. 1944; Dumfries, Scotland)
– from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

He’s a dark man
melancholic and bitter;
with a hornet’s sting
he bites to the bone

Dreadful in suspicion
he becomes a leech
– he will have me.
He sings it to the telephone wires

Since last year I’ve grown
cautious
and knowledgeable:
ruefully I refuse him (…)

“Sweeter Far than the Harp, More Gold than Gold” by “Michael Field”: Katharine Bradley (1846-1914; Birmingham, England) and Edith Cooper (1862-1913) (diarists; Aestheticist style) – from The Oxford Book of Modern Verse, 1892-1935

Thine elder that I am, thou must not cling
To me, nor mournful for my love entreat:
And yet, Alcaeus, as the sudden spring
Is love, yea, and to veiled Demeter sweet.
Sweeter than tone of harp, more gold than gold
Is thy young voice to me; yet, ah, the pain
To learn I am beloved now I am old,
Who, in my youth, loved, as thou must, in vain.

“I Can’t Get Started” by George Gershwin (1898-1937; Brooklyn, New York, US; composer, pianist) (Carmen McRae rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I’ve flown around the world in a plane
I’ve settled revolutions in Spain
And the North Pole I have charted
Still I can’t get started with you

On the golf course, I’m under par
Metro Goldwyn have asked me to star
I’ve got a house, a showplace
Still I can’t get no place with you

‘Cause you’re so supreme
Lyrics I write of you, I dream
Dream day and night of you
And I scheme just for the sight of you
Baby, what good does it do?

I’ve been consulted by Franklin D
Greta Garbo has had me to tea
Still I’m broken-hearted
‘Cause I can’t get started with you

“To a Rejected Sonnet” by William Ewart Gladstone (1809-1898; Liverpool, England; politician, classical scholar, essayist; served as Prime minister) – from A Century of Sonnets: The Romantic-Era Revival, 1750-1850

Poor child of sorrow! who didst boldly spring,
Like sapient Pallas, from thy parent’s brain
All armed in mail of proof! and thou wouldst fain
Leap further yet, and on exulting wing
Rise to the summit of the printer’s press!
But cruel hand hath nipped thy buds amain,
Hath fixed on thee the darkling inky stain,
Hath soiled thy splendour and defiled thy dress!
Where are thy “full-orbed moon” and “sky serene”?
And where thy “waving foam” and “foaming wave”?
All, all are blotted by the murderous pen
And lie unhonoured in their papery grave!
Weep, gentle sonnets! Sonneteers, deplore!
And vow–and keep your vow–you’ll write no more!

“Hesitate to Call” by Louise Elisabeth Glück (b. 1943; New York, US; poetry consultant for organizations and government, essayist)
– from Staying Alive: Real Poems for Unreal Times

Lived to see you throwing
Me aside. That fought
Like netted fish inside me. Saw you throbbing
In my syrups. Saw you sleep. And lived to see
That all that all flushed down
The refuse. Done?
It lives in me.
You live in me. Malignant.
Love, you ever want me, don’t.

“Kinged” by Shalin Hai-Jew (Kansas, US; instructional designer, professor, academic journal editor) – from Unsettling America: An Anthology of Contemporary Multicultural Poetry

Crumpled like an embroidered pillowcase
on the floor, the old woman cries
in the smoldering of incense and steamed glass.
She is packing to return to Ohio;
her daughter has told her, “Your two years here
are up. You should go back while the weather
is warm.” She has found money
as a thumb in sponge cake
leaves little impression. A kinged checker,
she is finally moving backwards
in a history of frontiers: Canton
to Hong Kong to Ohio to Seattle. (…)

“Ein Jüngling liebt ein Mädchen,” (A Young Man Loves a Maiden) by Heinrich Heine (1797-1856; Düsseldorf, Germany; essayist, journalist, literary critic) – from The Norton Anthology of World Masterpieces, Vol. 2

Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen andern erwählt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser vermählt.

Das Mädchen heiratet aus Ärger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.

Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.

A young man loves a maiden,
Who chose another man instead;
That other loves another one
And she’s the one he wed.

The maiden weds in anger
The first likely lad
That comes across her way;
The young man is ever so sad.

This is an old story,
And yet it remains forever new;
And should it happen to anyone
It will break his heart in two.

“Properzia Rossi” by Felicia Dorothea Hemans (1793-1835; Liverpool, Lancashire, UK; wrote biographical poems, essayist; Late Romantic)
– from Victorian Women Poets: An Anthology

Tell me no more, no more
Of my soul’s lofty gifts! Are they not vain
To quench its haunting thirst for happiness?
Have I not lov’d, and striven, and fail’d to bind
One true heart unto me, whereon my own
Might find a resting-place, a home for all
Its burden of affections? I depart,
Unknown, tho’ Fame goes with me; I must leave
The earth unknown. Yet it may be that death
Shall give my name a power to win such tears
As would have made life precious. (…)

“Denial” by George Herbert (1593-1633; Montgomery, Wales; orator, Anglican priest; Metaphysical poet)
– from Five Seventeenth-Century Poets: Donne, Herbert, Crashaw, Marvell, Vaughan

When my devotions could not pierce
Thy silent ears,
Then was my heart broken, as was my verse;
My breast was full of fears
And disorder.

My bent thoughts, like a brittle bow,
Did fly asunder:
Each took his way; some would to pleasures go,
Some to the wars and thunder
Of alarms. (…)

“Meditation on a Bone” by Alec Derwent (A.D.) Hope (1907-2000; Cooma, New South Wales, Australia; satirist, essayist, poetry reviewer)
– from The Norton Anthology of Modern Poetry

“I loved her as a maiden; I will not trouble Erlend’s detestable wife; better she should be a widow.” (1050 AD)

Words scored upon a bone,
Scratched in despair or rage —
Nine hundred years have gone;
Now, in another age,
They burn with passion on
A scholar’s tranquil page.

The scholar takes his pen
And turns the bone about,
And writes those words again.
Once more they seethe and shout
And through a human brain
Undying hate rings out.

“I loved her when a maid;
I loathe and love the wife
That warms another’s bed:
Let him beware his life!”
The scholar’s hand is stayed;
His pen becomes a knife (…)

“He would not stay for me; and who can wonder” by Alfred Edward (A.E.) Housman (1859-1936; Bromsgrove, Worcestershire, UK; classical scholar, lecturer, letter-writer) – from The Columbia Anthology of Gay Literature

He would not stay for me, and who can wonder?
He would not stay for me to stand and gaze.
I shook his hand, and tore my heart in sunder,
And went with half my life about my ways.

“Outside the Party” by Julia Ward Howe (1819-1910; New York, US; songwriter, activist for abolitionism and women’s suffrage)
– from She Wields a Pen: American Women Poets of the Nineteenth Century

At yon clear window, light-opened before me,
Glances the face I have worshipped so well:
There’s the fine gentleman, grand in his glory;
There, the fair smile by whose sweetness I fell.

This is akin to him, shunned and forsaken,
That at my bosom sobs low, without bread;
Had not such pleading my marble heart shaken,
I had been quiet, long since, with the dead. (…)

“Vermont” by David Ross Huddle (b. 1942; Ivanhoe, Virginia, US; professor, fiction writer, essayist, anthology editor) – from American War Poetry

I’m forty-six. I was twenty-three then.
I’m here with what I’ve dreamed or remembered.
In the Grand Hotel in Vung Tau one weekend
I spent some time with the most delicate
sixteen-year-old girl who ever delivered casual heartbreak to a moon-eyed GI.
I am trying to make it balance, but I
can’t. Believe me, I’ve weighed it out: (…)

“Book of My Enemy Has Been Remaindered” by Clive James (b. 1939; Kogorah, Sydney, Australia; essayist, literary critic, novelist, broadcaster, memoirist, translator of Dante)
– from The Oxford Book of Comic Verse

The book of my enemy has been remaindered
And I am pleased.
In vast quantities it has been remaindered
Like a van-load of counterfeit that has been seized
And sits in piles in a police warehouse,
My enemy’s much-prized effort sits in piles
In the kind of bookshop where remaindering occurs.
Great, square stacks of rejected books and, between them, aisles
One passes down reflecting on life’s vanities,
Pausing to remember all those thoughtful reviews
Lavished to no avail upon one’s enemy’s book —
For behold, here is that book
Among these ranks and banks of duds,
These ponderous and seemingly irreducible cairns
Of complete stiffs. (…)

https://static01.nyt.com/images/2012/12/11/arts/11VOLPONE/11VOLPONE-superJumbo.jpg Volpone, or the Fox by Ben Jonson, produced by the Red Bull Theater Company (New York, NY, US), 2012 (source: Sara Krulwich/The New York Times)

“Song: To Celia” by Ben Jonson (1572-1637; Westminster, London (UK); playwright, actor, literary critic; popularized comedy of humours, lyric poet) – from Unauthorized Versions: Poems and Their Parodies

Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I’ll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove’s nectar sup,
I would not change for thine.

I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee
As giving it a hope, that there
It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent’st it back to me;
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.

“Post Ulixem Scriptum” by James Joyce (1882-1941; Rathgar, Ireland; novelist, short-story writer, essayist, letter-writer; Modernist, Avant-Garde)
– from The Oxford Book of Comic Verse

Man dear, did you never hear of buxom Molly Bloom at all,
As plump an Irish beauty, Sir, as any Levi-Blumenthal?
If she sat in the viceregal box Tim Healy’d have no room at all,
But curl up in a corner at a glance from her eye.

The tale of her ups and downs would aisy fill a handybook
That would cover the two worlds at once from Gibraltar ‘cross to Sandy Hook.
But now that tale is told, ochone, I’ve lost my daring dandy look:
Since Molly Bloom has left me here alone for to cry. (…)

“Mondo! Perché mi perseguiti?” (World! Why do you hound me?) by Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695; San Miguel Nepantia, New Spain (Mexico); scholar, philosopher, Hieronymite nun) – from The Song Atlas: A Book of World Poetry

Mondo ! Perchè mi perseguiti così ?
Ti disturbo io? Davvero? Quando tutto ciò che voglio
è mettere la Bellezza nella mia Comprensione
e non la mia Comprensione nella Bellezza?

Non mi interessa il Denaro e il Lusso
mi dà più soddisfazione
mettere la Ricchezza nella mia Comprensione
della Comprensione nella Ricchezza.

World! why do you hound me like this?
Do I annoy you? Really? When all I want
is to put Beauty in my Understanding,
and not my Understanding in Beauty?

I have no interest in Money and Luxury:
it gives me more satisfaction
to put Wealth in my Understanding
than my Understanding in Wealth. (…)

“Bitch” by Carolyn Kizer (1925-2014; Spokane, Washington, US; editor)
– from The Gift of Tongues: Twenty-five Years of Poetry from Copper Canyon Press

Now, when he and I meet, after all these years,
I say to the bitch inside me, don’t start growling.
He isn’t a trespasser anymore,
Just an old acquaintance tipping his hat.
My voice says, “Nice to see you,”
As the bitch starts to bark hysterically.
He isn’t an enemy now,
Where are your manners, I say, as I say,
“How are the children? They must be growing up.”
At a kind word from him, a look like the old days,
The bitch changes her tone; she begins to whimper.
She wants to snuggle up to him, to cringe.
Down, girl! Keep your distance
Or I’ll give you a taste of the choke-chain.
“Fine, I’m just fine,” I tell him. (…)

“A timid grace sits trembling in her eye” by Charles Lamb (1764-1847; London, England; writer, essayist) – from Great Sonnets

A timid grace sits trembling in her eye,
As loath to meet the rudeness of men’s sight,
Yet shedding a delicious lunar light
That steeps in kind oblivious ecstasy
The care-crazed mind, like some still melody:
Speaking most plain the thoughts which do possess
Her gentle sprite: peace, and meek quietness,
And innocent loves, and maiden purity:
A look whereof might heal the cruel smart
Of changed friends, or fortune’s wrongs unkind:
Might to sweet deeds of mercy move the heart
Of him who hates his brethren of mankind.
Turned are those lights from me, who fondly yet
Past joys, vain loves, and buried hopes regret.

“A Girl at Her Devotions” by Letitia Elizabeth Landon (1802-1838; Chelsea, London, UK; novelist) – from Victorian Women Poets: An Anthology

She was just risen from her bended knee,
But yet peace seem’d not with her piety;
For there was paleness upon her young cheek,
And thoughts upon the lips which never speak,
But wring the heart that at the last they break.

Alas! how much of misery may be read
In that wan forehead, and that bow’d-down head! —
Her eye is on a picture: woe that ever
Love should thus struggle with a vain endeavour
Against itself: it is a common tale,
And ever will be while earth’s ills prevail
Over earth’s happiness; it tells she strove
With silent, secret, unrequited love. (…)

“The Maid’s Lament” by Walter Savage Landor (1775-1864; Warwick, England; prose writer, essayist, Latin writer) – from The Oxford Book of English Verse, 1250-1918

I loved him not; and yet, now he is gone,
I feel I am alone.
I check’d him while he spoke; yet, could he speak,
Alas! I would not check.
For reasons not to love him once I sought,
And wearied all my thought
To vex myself and him: I now would give
My love could he but live
Who lately lived for me, and, when he found
’Twas vain, in holy ground
He hid his face amid the shades of death.
I waste for him my breath (…)

“To Lucasta, going to the Wars” by Richard Lovelace (1617-1657; London, England; political writer, playwright; Cavalier poet) – from The Cavalier Poets: An Anthology

Tell me not (Sweet) I am unkind,
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly.

True, a new mistress now I chase,
The first foe in the field;
And with a stronger faith embrace
A sword, a horse, a shield.

Yet this inconstancy is such
As you too shall adore;
I could not love thee (Dear) so much,
Lov’d I not Honour more.

“Carrefour” by Amy Lowell (1874-1925; Brookline, Massachusetts, US; anthologist, essayist; Imagist movement) – from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

O You,
Who came upon me once
Stretched under apple-trees just after bathing,
Why did you not strangle me before speaking
Rather than fill me with the wild white honey of your words
And then leave me to the mercy
Of the forest bees.

“I Want to Love You Very Much” by ‘Marnia’ (1968-1992; London, England; short-story writer) – from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

You ask for my love
I am afraid to give what I have
A gentle animal leans on my arm
I hurt you
You look at me with wounded eyes
I slap you
You beg for my love
I leave you.

“Love Poem 1990” by Peter Meinke (b. 1932; Brooklyn, New York, US; short-story writer, writing instructor) – from Poetry 180: A Turning Back to Poetry

When I was young and shiny as an apple in the good
Lord’s garden,
I loved a woman whose beauty like the moon moved
all the humming heavens to music
Till the stars with their tiny teeth burst into song
and I fell on the ground before her while the sky
hardened
and she laughed and turned me down softly, I was so
young. (…)

“Ballade of the Outcasts” by Stuart Merrill (1863-1915; Hempstead, New York, US; French writer and translator; Symbolist school) – from American Poetry: The Nineteenth Century, Vol. 2

The Voice of the Men.

We are the Vagabonds that sleep
In ditches by the midnight ways
Where wolves beneath the gibbets leap:
Our hands against black Fate we raise
In lifelong turmoil of affrays,
Until we die, in some dark den,
The death of dogs that hunger slays:
For we are hated of all men. (…)

“Renouncement” by Alice Thompson Meynell (1847-1922; London, England; editor, literary critic, essayist, Suffragist)
– from The Oxford Book of Sonnets

I must not think of thee; and, tired yet strong,
I shun the thought that lurks in all delight—
The thought of thee—and in the blue heaven’s height,
And in the sweetest passage of a song.
Oh, just beyond the fairest thoughts that throng
This breast, the thought of thee waits hidden yet bright;
But it must never, never come in sight;
I must stop short of thee the whole day long.
But when sleep comes to close each difficult day,
When night gives pause to the long watch I keep,
And all my bonds I needs must loose apart,
Must doff my will as raiment laid away,—
With the first dream that comes with the first sleep
I run, I run, I am gathered to thy heart.

“Love me no more, now let the god depart” by Edna St. Vincent Millay (1892-1950; Rockland, Maine, US; playwright, activist) – from The Heath Introduction to Poetry

Love me no more, now let the god depart,
If love be grown so bitter to your tongue!
Here is my hand; I bid you from my heart
Fare well, fare very well, be always young.
As for myself, mine was a deeper drouth:
I drank and thirsted still; but I surmise
My kisses now are sand against your mouth,
Teeth in your palm and pennies on your eyes.
Speak but one cruel word, to shame my tears;
Go, but in going, stiffen up my back
To meet the yelping of the mustering years—
Dim, trotting shapes that seldom will attack
Two with a light who match their steps and sing:
To one alone and lost, another thing.

“Those tulip-cheeked ones—what they dared do in the garden!” by Nejati (d. 1509; Constantinople, Ottoman Turkey; lyric poet) – from Ottoman Lyric Poetry: An Anthology

Those tulip-cheeked ones—what they dared to do in the garden!
Besides them, the cypress could not sway,
nor the rosebuds open
They wouldn’t let the wild tulip into the
conversation of the rose
Saying it was a stranger from the distant steppes.

“Meditations in an Emergency” by Frank O’Hara (1926-1966; Baltimore, Maryland, US; art curator) – from The Vintage Book of Contemporary American Poetry

  Am I to become profligate as if I were a blonde? Or religious as if I were French?

          Each time my heart is broken it makes me feel more adventurous (and how the same names keep recurring on that interminable list!), but one of these days there’ll be nothing left with which to venture forth.

          Why should I share you? Why don’t you get rid of someone else for a change?

          I am the least difficult of men. All I want is boundless love.

          Even trees understand me! Good heavens, I lie under them, too, don’t I? I’m just like a pile of leaves. (…)

“A diver does not abandon” by Ono no Komachi (825 – 900; Japan; Waka poet)
– from World Poetry: an Anthology of Verse from Antiquity to Our Time

A diver does not abandon
A seaweed-filled bay.
Will you then turn away
From this floating, sea-foam body
That waits for your gathering hands?

“Breakfast Poem” by Clare Pollard (b. 1978; Manchester, England; editor, playwright)
– from New Blood

I am egg-shell fragile
and grape-fruit sour
my face blotchy
eyes raisin and soaked in booze
I stench of night sweat
and too tired to shower
to scrub off each ingrain mascara bruise (…)

“To Kalon” by Ezra Pound (1885-1972; Indiana, US / England / Italy; literary magazine editor, translator of Egyptian, Chinese; essayist; Modernist, Imagist movement)
– from The Poetry Anthology, 1912-2002

Even in my dreams you have denied yourself to me,
You have sent me only your handmaids.

“Love/a Many Splintered Thing” by Kevin Powell (b. 1966; Jersey City, New Jersey, US; political activist, interviewer, essayist, reality TV personality, anthology editor)
– from In the Tradition: An Anthology of Young Black Writers

i have this need to feel you
make love out of the sweat
itching our palms give
you to your mother so that she
can give birth to you create an
ocean where love sleeps peacefully
eat out of the same bed we flesh
orgasms scream where cobwebs
imprison courage cry where
your tears gripped my shoulders wrap
my tongue around your waist and
lick the rhythms of your walk
talk until a beat hits me where
it hits me where it hits me
in the space where my heart
used to be you know it’s
blank now dark black no
commercials open land (…)

https://i0.wp.com/www.mainlesson.com/books/kelly/raleigh/zpage020.gifIllustration by T. H. Robinson for the The Story of Sir Walter Raleigh by Margaret D. Kelly, depicting a myth of Raleigh stepping out of a crowd of people to lay his coat before Queen Elizabeth to step over a mud puddle (source)

“The Nymph’s Reply to the Shepherd” by Walter Raleigh, Sir (1554-1618; East Devon, England; travel writer, soldier, politician, courtier, spy, American colonizer); in reply to “The Passionate Shepherd to His Love” by Christopher Marlowe
– from The Broadview Anthology of Poetry

If all the world and love were young,
And truth in every Shepherd’s tongue,
These pretty pleasures might me move,
To live with thee, and be thy love.

Time drives the flocks from field to fold,
When Rivers rage and Rocks grow cold,
And Philomel becometh dumb,
The rest complains of cares to come.

The flowers do fade, and wanton fields,
To wayward winter reckoning yields,
A honey tongue, a heart of gall,
Is fancy’s spring, but sorrow’s fall. (…)

“Sonnet” by Maimie A. Richardson (fl. 1920s; London, England)
– from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

I still shall smile and go my careless way;
Dawn shall not see my tears,—nor shall night hear
Through broken murmurings thy name sound clear,
Nor catch old dreams of love that drift and sway—
The wistful ghosts of a forgotten day.
Nor shall the lilt of Spring, nor Autumns sere,
Awake my heart to pain, to pulsing fear,
Nor lure me from my days serene and grey.

Only one place my steps may never go,
One moorland path my feet may never climb.
O heart of mine!—the heather springy—sweet,
The loch a silver shimmer far below—
Forget that day, the haunting scent of thyme;
Forget the love all shattered at my feet.

“Sappho’s Address to the Stars” by Mary Robinson (née Darby) (1757-1800; Bristol, England; actress, dramatist, essayist, memoirist, novelist)
– from A Century of Sonnets: The Romantic-Era Revival, 1750-1850

Oh! ye bright Stars! that on the ebon fields
Of heaven’s vast empire, trembling seem to stand;
‘Till rosy morn unlocks her portal bland,
Where the proud Sun his fiery banner wields!
To flames, less fierce than mine, your luster yields,
And powers more strong my countless tears command;
Love strikes the feeling heart with ruthless hand,
And only spares the breast which dullness shields.
Since, then, capricious nature but bestows
The fine affections of the soul, to prove
A keener sense of desolating woes,
Far, far from me the empty boast remove;
If bliss from coldness, pain from passion flows,
Ah! who would wish to feel, or learn to love?

{see also Contemns Philosophy: “Where antique woods o’erhang the mountain’s crest;”
Describes The Fascinations of Love: “Weak is the sophistry, and vain the art”
Laments Her Early Misfortunes: “Why do I live to loathe the cheerful day,”
Suspects his Constancy: “Farewell, ye coral caves, ye pearly sands,”
To Phaon: “Can’st thou forget, O! Idol of my Soul!”
To Phaon: “Oh! I could toil for thee o’er burning plains”
To Phaon: “Why art thou changed? O Phaon! Tell me why”}

“Song” by Elizabeth Wilmot, Countess of Rochester (1651-1681; Oxfordshire, England; heiress, wife of John Wilmot, 2nd Earl of Rochester)
– from Early Modern Women Poets (1520-1700): An Anthology

Nothing ades to Loves fond fire
More than scorn and cold disdain
I to cherish your desire
kindness used but twas in vain
you insulted on your Slave
To be mine you soon refused
Hope hope not then the power to have
Which ingloriously you used.

“No, Thank You, John” by Christina Georgina Rossetti (1830-1894; London, England; writer of romantic, devotional, and children’s poems; short-story writer, essayist)
– from The Norton Anthology of English Literature, Volume 2

I never said I loved you, John:
Why will you tease me day by day,
And wax a weariness to think upon
With always “do” and “pray”?

You Know I never loved you, John;
No fault of mine made me your toast:
Why will you haunt me with a face as wan
As shows an hour-old ghost?

I dare say Meg or Moll would take
Pity upon you, if you’d ask:
And pray don’t remain single for my sake
Who can’t perform the task. (…)

“The Reply to Mr. –“ by Elizabeth Singer Rowe (1674-1737; Somerset, England; epistolary novelist, religious essayist)
– from The Broadview Anthology of Seventeenth-Century Verse and Prose

No: I’m unmoved: nor can thy charming Muse
One tender Thought into my Breast Infuse.
I am from all those sensual motions Free;
And you, in vain, speak pretty things to Me:
For through the Splendid Gallantrys of Love,
Untouch’d, and careless, now I wildly rove,
From all th’ Attacques of those proud Darts secure,
Whose Trifling Force too Tamely you indure;
Nor ought, on Earth’s, so delicate to move
My Nicer Spirit, and exact my Love:
Even Theron’s Lovely and Inticeing Eyes,
Tho’ arm’d with flames, I can at last despise; (…)

“Man-Torpedo-Boat” by Tessa Rumsey (b. 1970; Stamford, Connecticut, US)
– from Legitimate Dangers: American Poets of the New Century

If he had loved me he would not have designed
the land mine the land mine
that jumps up from black matted soil
to the level of a heart the land mine
that explodes while floating in the air
like an iron cherub like the blameless conjunction
between man and killing machine (…)

“If you should say to me Don’t mention love” by ‘Sa’di’ (Abū-Muhammad Muslih al-Dīn bin Abdallāh Shīrāzī) (1193-1291; Shiraz, Iran)
– from World Poetry: an Anthology of Verse from Antiquity to Our Time

If you should say to me “Don’t mention love”
I’ll manage to restrain my tongue by force,
But if you try prohibiting my tears
The Tigris can’t be altered in its course.

“Kypris, May she find you very bitter” by Sappho (630 – c. 570 BC; Lesbos, Greece; lyric poet) [tr. Diane J. Rayor] – from Sappho’s Lyre: Archaic Lyric and Women Poets of Ancient Greece

…Kypris,
may she find you very bitter
and may Doricha not boast, saying
how she came the second time
to longed-for love

“Return thee, heart” by Alexander Scott (1520?-1582/3, Scotland)
– from The New Penguin Book of Scottish Verse

Returne the, hairt, hamewart agane,
And byd quhair thou was wont to be;
Thou art ane fule to suffer pane
For luve of hir that luvis not the.
My hairt, lat be sic fantesie;
Luve nane bot as thay mak the causs;
And lat hir seik ane hairt for the
For feind a crum of the scho fawis. (…)

“Farewell, false Friend!—our scenes of kindness close!” by Anna Seward (1742-1809; Eyam, Derbyshire, UK; letter-writer, botanist, memoirist) – from A Century of Sonnets: The Romantic-Era Revival, 1750-1850

Farewell, false Friend! — our scenes of kindness close!
To cordial looks, to sunny smiles farewell!
To sweet consolings, that can grief expel,
And every joy soft sympathy bestows!
For altered looks, where truth no longer glows,
Thou hast prepared my heart; — and it was well
To bid thy pen the unlooked for story tell,
Falsehood avowed, that shame, nor sorrow knows. – (…)

“To —” by Percy Bysshe Shelley (1792-1822; Broadbridge Heath, Sussex, UK; lyric and epic poet, dramatist, essayist, novelist; Romantic movement)
– from The Top 500 Poems

One word is too often profaned
For me to profane it,
One feeling too falsely disdained
For thee to disdain it;
One hope is too like despair
For prudence to smother,
And pity from thee more dear
Than that from another.

I can give not what men call love,
But wilt thou accept not
The worship the heart lifts above
And the Heavens reject not,—
The desire of the moth for the star,
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow?

“Sonnet 31” from Astrophel and Stella by Philip Sidney (1554-1586; Kent, England; courtier, scholar, soldier) – from A Century of Sonnets: The Romantic-Era Revival, 1750-1850

With how sad steps, O moon, thou climb’st the skies!
How silently, and with how wan a face!
What! may it be that even in heavenly place
That busy archer his sharp arrows tries?
Sure, if that long-with-love-acquainted eyes
Can judge of love, thou feel’st a lover’s case:
I read it in thy looks; thy languished grace
To me, that feel the like, thy state descries.
Then, even of fellowship, O Moon, tell me,
Is constant love deemed there but want of wit?
Are beauties there as proud as here they be?
Do they above love to be loved, and yet
Those lovers scorn whom that love doth possess?
Do they call ‘virtue’ there—ungratefulness?

{see also “Eighth Song: In a grove most rich of shade”
“Ninth Song: Go, my flock, go get you hence”}

https://i0.wp.com/www.bhikku.net/archives/02/img/sunday.jpgAn illustration by Stevie Smith for her short story “Sunday at Home” (source)

“Lady ‘Rogue’ Singleton” by Stevie Smith (1902-1971; Kingston upon Hull, England; novelist, short-story writer, sketch artist) – from 100 Poems on the Underground

Come, wed me, Lady Singleton,
And we will have a baby soon,
And we will live in Edmonton
Where all the friendly people run.

I could never make you happy, darling,
Or give you the baby you want,
I would always very much rather, dear,
Live in a tent.

I am not a cold woman, Henry,
But I do not feel for you,
What I feel for the elephants and the miasmas
And the general view.

{see also Pad, Pad: “I always remember your beautiful flowers / And the beautiful kimono you wore”}

“Scrabble” by David Starkey (California, US; creative writing professor, anthology editor, textbook author) – from Real Things: An Anthology of Popular Culture in American Poetry

I was summoned to the porter’s lodge for an overseas call from
California. It was my girlfriend, who just wanted to say that she was
fucking Jeff and they thought it best to tell me themselves, that I
should have known a year away was no good for a relationship.

The porter, an old man with bad hearing, was rolling a cigarette and
leaning in my direction. “No hard feelings. Okay, man?” said my ex-
roommate. (…)

“An Echo” by William Alexander, Earl of Stirling (1567-1640; Clackmannanshire, Scotland; courtier, closet dramatist, epic poet)
– from The New Oxford Book of Seventeenth Century Verse

Ah, will no soule giue eare vnto my mone?
Who answers thus so kindly when I crie?
What fostred thee that pities my despaire?
Thou blabbing guest, what know’st thou of my fall?
What did I when I first my faire disclos’d?
Where was my reason, that it would not doubt?
What canst thou tell me of my ladie’s will?
Wherewith can she acquit my loyall part?
What hath she then with me to disaguise?
What haue I done, since she gainst loue repin’d? (…)

“The Maniac” by Agnes Strickland (1796-1874; Suffolk, England; biographer, children’s book writer) – from A Century of Sonnets: The Romantic-Era Revival, 1750-1850

Sweet summer flowers were braided in her hair,
As if in mockery of the burning brow
Round which they drooped and withered — singing now
Strains of wild mirth, and now of vain despair,
Came the poor wreck of all that once was fair,
And rich in high endowments, ere deep woe
Like a dark cloud came o’er her, and laid low
Reason’s proud fane, and left no brightness there.
Yet you might deem that grief was with the rest
Of all her cares forgotten, save when songs
And tales she heard of faithful love unblessed,
Of man’s deceit, and trusting maiden’s wrongs.
Then, and then only, in her lifted eyes,
Remembrance beamed, and tears would slowly rise.

“A Leave-Taking” by Algernon Charles Swinburne (1837-1909; London, England; verse dramatist, novelist, literary critic)
– from The Oxford Book of English Verse

Let us go hence, my songs; she will not hear.
Let us go hence together without fear;
Keep silence now, for singing-time is over,
And over all old things and all things dear.
She loves not you nor me as all we love her.
Yea, though we sang as angels in her ear,
She would not hear. (…)

“Locksley Hall” by Alfred Tennyson, 1st Baron (1809-1892; Lincolnshire, England; Poet Laureate during Queen Victoria’s reign, playwright)
– from The Norton Anthology of English Literature, Volume 2

In the Spring a fuller crimson comes upon the robin’s breast;
In the Spring the wanton lapwing gets himself another crest;

In the Spring a livelier iris changes on the burnish’d dove;
In the Spring a young man’s fancy lightly turns to thoughts of love.

Then her cheek was pale and thinner than should be for one so young,
And her eyes on all my motions with a mute observance hung.

And I said, “My cousin Amy, speak, and speak the truth to me,
Trust me, cousin, all the current of my being sets to thee.”

On her pallid cheek and forehead came a colour and a light,
As I have seen the rosy red flushing in the northern night.

And she turn’d—her bosom shaken with a sudden storm of sighs—
All the spirit deeply dawning in the dark of hazel eyes— (…)

“Idyll XX: Neatherd, [or The Young Countryman]” by Theocritus (200s BC; Syracuse, Sicily, Italy; writer of bucolics, mimes, epics, idylls, Aeolic verse) [tr. J. M. Edmonds]
– from The Oxford Book of Verse in English Translation

[1] When I would have kissed her sweetly, Eunica fleered at me and flouted me saying, ‘Go with a mischief! What? kiss me miserable clown like thee? I never learned your countrified bussing; my kissing is in the fashion o’ the town. I will not have such as thee to kiss my pretty lips, nay, not in his dreams. Lord, how you look! Lord, how you talk! Lord, how you antic! Your lips are wet and your hands black, and you smell rank. Hold off and begone, or you’ll befoul me!’ Telling this tale she spit thrice in her bosom, and all the while eyed me from top to toe, and mowed at me and leered at me and made much she-play with her pretty looks, and anon did right broadly, scornfully, and disdainfully laugh at me. Trust me, my blood boiled up in a moment, and my face went as red with the anguish of it as the rose with the dewdrops. And so she up and left me, but it rankles in my heart that such a filthy drab should cavil at a well-favoured fellow like me. (…)

“Not from This Anger” by Dylan Thomas (1914-1953; Swansea, Glamorgan, Wales; short-story writer; Modernist) – from The Poetry Anthology, 1912-2002

Not from this anger, anticlimax after
Refusal struck her loin and the lame flower
Bent like a beast to lap the singular floods
In a land strapped by hunger
Shall she receive a bellyful of weeds
And bear those tendril hands I touch across
The agonized, two seas.
Behind my head a square of sky sags over
The circular smile tossed from lover to lover
And the golden ball spins out of the skies;
Not from this anger after
Refusal struck like a bell under water
Shall her smile breed that mouth, behind the mirror,
That burns along my eyes.

“I didn’t want this, not” by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892-1941; Moscow, Russia; lyric poet, verse playwright) – from The Oxford Book of Verse in English Translation

I didn’t want this, not
this (but listen, quietly,
to want is what bodies do
and now we are ghosts only).

“陌上桑 Moshang Sang” (Mulberry up the Lane) by Unknown Chinese (100 CE) [translated by Anne Birrell]
– from The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature

Section 3(第三段)

使君從南來,五馬立踟躕。
Shi jun cong nan lai, wu ma li chi chu.
A prefect from the south is here, his five horses stand pawing the ground.

使君遣吏往,問是誰家姝?
Shi jun qian li wang, wen shi shei jiashu?
The prefect sends his servant forward to ask, “Whose is the pretty girl?”

秦氏有好女,自名為羅敷。
Qin shi you hao nü, zi ming wei Luo Fu.
“The Qin clan has a fair daughter, her name is Luofu.”

羅敷年幾何?
Luo Fu nian ji he?
“Luofu, how old is she?”

二十尚不足,十五頗有餘。
Er shi shang wei zu, shi wu po you yu.
“Not yet quite twenty, a bit more than fifteen.”

Section 4(第四段)

使君謝羅敷,寧可共載不?
Shi jun xie Luo Fu, ning ke gong zai bu?
The prefect invites Luofu, “Wouldn’t you like a ride with me?”

羅敷前置辭,使君一何愚。
Luo Fu qian zhi ci: Shi jun yihe yu!
Luofu steps forward and refuses: “You are so silly, Prefect!

使君自有婦,羅婦自有夫。
Shi jun zi you fu, Luo Fu zi you fu.
You have your own wife, Prefect, Luofu has her own husband! (…)

“The Singing Maid” by Unknown English (1300)
– from One Hundred Middle English Lyrics

Now springes the spray
All for love I am so seek
That slepen I ne may

Als I me rode this endre day
O’ my pleyinge,
Seih I whar a litel may
Began to singe,
‘The clot him clinge!
Way es him I’ love-longinge
Shall libben ay!’ (…)

“Soft wind of the vale” from the Shih-ching by Unknown Chinese (600 BC; Zhou dynasty)
– from The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Soft wind of the vale
that brings the turning rain,
peril, foreboding;
Come time of quiet and revelry
you’ll cast me from your company

“Three Things Come Without Seeking” by Unknown Gaelic (600-900 CE; Scotland) [tr. Iain Chrichton Smith] – from The New Penguin Book of Scottish Verse

Thig trì rudan gun iarraidh – an t-eagal, an t-eud ’s an gaol

Three things come without seeking – fear, jealousy and love.

“Sometimes with one I love” by Walt Whitman (1819-1892; West Hills, New York, US; essayist, journalist) – from American Poetry: The Nineteenth Century, Vol. 1

SOMETIMES with one I love, I fill myself with rage, for fear I effuse
unreturn’d love;
But now I think there is no unreturn’d love–the pay is certain, one
way or another;
(I loved a certain person ardently, and my love was not return’d;
Yet out of that, I have written these songs.)

Sonnet 14: “Except my heart which you bestowed before,” by Mary Wroth (1587-1651/3; Kent, England; romance writer, dramatist) – from The Broadview Anthology of Seventeenth-Century Verse and Prose

Except my heart which you bestowed before,
And for a sign of conquest gave away
As worthless to be kept in your choice store
Yet one more spotless with you doth not stay.

The tribute which my heart doth truly pay
Faith untouched is, pure thoughts discharge the score
Of debts for me, where constancy bears sway,
And rules as Lord, unharmed by envy’s sore. (…)

“Farewell, love, and all thy laws forever” by Thomas Wyatt, Sir (1503-1542; Allington Castle, Kent, US; ambassador) – from Great Sonnets

Farewell love and all thy laws forever;
Thy baited hooks shall tangle me no more.
Senec and Plato call me from thy lore
To perfect wealth, my wit for to endeavour.
In blind error when I did persever,
Thy sharp repulse, that pricketh aye so sore,
Hath taught me to set in trifles no store
And scape forth, since liberty is lever.
Therefore farewell; go trouble younger hearts
And in me claim no more authority.
With idle youth go use thy property
And thereon spend thy many brittle darts,
For hitherto though I have lost all my time,
Me lusteth no lenger rotten boughs to climb.

“Not Knowing Nijinsky or Diaghilev” by Rachel Zucker (b. 1971; New York, US; co-editor of a book of Women Poets on Mentorship)
– from Legitimate Dangers: American Poets of the New Century

A certain kind of man asks the same question
again, again until it isn’t a question but
a threat, shove, spit in the eye.
Phyllis says you’re sitting on your power but
I know what I’m sitting on: my ass. Obviously,
running out of language.

My desire is “A pre-electric impulse with a too-small synapse.”
What a tired image that is. I sit on my power.

Finally, in the boxed-up city, night comes on
without a sunset; books push out their backs,
turn stiff arms away, press closer together.

The editor says we have no patience for metaphor. (…)

NOT EXCERPTED
“The Doors of Sleep” by Marion Angus
“So Suddenly” by Martha Anthony
“The Ugly Heart” by Martha Anthony
“The Answer” by Robert Ayton (or Aytoun)
“The Court of Divine Justice” by Peter Klappert
“To be thought an outcast in my beloved country” by Inna L’vovna Lisnyanskaya (or Lisnianskaia)
“An Angry Valentine” by Myra Cohn Livingstone
“Ah, Nadya, Nadyenka” by Bulat Shalvovich Okudzhava
“Song of Regret” by Pan Chieh-yu
“The Sweaters” by Lucia Maria Perillo
“Among black trees” by Olga Popova
“The End of the Affair” by Epifanio San Juan, Jr. : “On the ceiling of the dim pavilion”
“Cold fountain, cold fountain, refreshing with love” by Unknown
“Eclogue 2: The Lament of Corydon for His Faithless Alexis” by Virgil

Jealousy

Poems about jealousy

(Jealousy playlist) **Art: Jealousy by Natalia Khromykh, 2010 (source)

“What Gyges So Golden” by Archilochus (680-645 BC; Paros, Greece; lyric poet)
– from Sappho’s Lyre: Archaic Lyric and Women Poets of Ancient Greece

What Gyges so golden has doesn’t matter to me,
envy never yet seized me, I’m not jealous
of the gods’ work, nor do I lust for high tyranny:
these things are far from my eyes

“Jealousy” by Mei-Mei Berssenbrugge (b. 1947; Beijing, China; playwright; Language School, New York School of poetry) – from Postmodern American Poetry: A Norton Anthology

nature never provides a border for us, of infinite elements irregularly but flexibly integrated, like the rhythm between fatigue and relief of accommodation, or like a large apartment. Now, the construction is not the structure of your making love to me. The size of your body on mine does not equal your weight or buoyancy, like fireworks on a television screen, or the way an absent double expresses inaccuracy between what exists and does not exist in the room of particular shape, volume, etc., minute areas and inferred lines we are talking about. You have made a vow to a woman not to sleep with me. For me, it seemed enough that love was a spiritual exercise in physical form and what was seen is what it was, looking down from the twelfth floor, our arms resting on pillows on the windowsill. (…)

“Bitcherel” by Eleanor Brown (Wasington, DC; essayist, short-story writer, writing workshop teacher) – from Making for Planet Alice: New Woman Poets

You ask what I think of your new acquisition;
and since we are now to be ‘friends’,
I’ll strive to the full to cement my position
with honesty. Dear – it depends.

It depends upon taste, which must not be disputed;
for which of us does understand
why some like their furnishings pallid and muted,
their cookery wholesome, but bland? (…)

“Chillen Get Shoes” by Sterling A. Brown (1901-1989; Washington, DC, US; professor, folklorist, literary critic) – from American Poetry; The Twentieth Century, Vol. 2: E.E. Cummings to May Swenson

Hush little Lily,
Don’t you cry;
You’ll get your silver slippers
Bye and bye.

Moll wears silver slippers
With red heels,
And men come to see her
In automobiles. (…)

“My Last Duchess” by Robert Browning (1812 – 1889; Camberwell London, UK; playwright)
– from Committed to Memory: 100 Best Poems to Memorize

She had
A heart—how shall I say?—too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ‘t was all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace—all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men,—good! but thanked
Somehow—I know not how—as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This sort of trifling? (…)

“To Aurelius” by Catullus (84-54 BC; Verona, Italy; neoteric style of poetry)
– from The Columbia Anthology of Gay Literature

Aurelius, father of hungers,
you desire to fuck,
not just these, but whoever my friends
were, or are, or will be in future years.
not secretly: now at the same time as you joke
with one, you try clinging to him on every side.
In vain: now my insidious cock
will bugger you first.
And, if you’re filled, I’ll say nothing:
Now I’m grieving for him: you teach
my boy, mine, to hunger and thirst.
So lay off: while you’ve any shame,
or you will end up being buggered.

“The Other Side of a Mirror” by Mary Elizabeth Coleridge (1861-1907; London, England; novelist) – from Victorian Women Poets: An Anthology

I sat before my glass one day,
And conjured up a vision bare,
Unlike the aspects glad and gay,
That erst were found reflected there –
The vision of a woman, wild
With more than womanly despair.
Her hair stood back on either side
A face bereft of loveliness.
It had no envy now to hide
What once no man on earth could guess.
It formed the thorny aureole
Of hard, unsanctified distress. (…)

{see also “Jealousy”:’The myrtle bush grew shady / Down by the ford.’

http://broadwayblack.com/wp-content/uploads/2015/03/Leslie-Uggams-in-HALLELUJAH-BABY.jpgPicture of the 1967 production of Hallelujah, Baby! produced by the Martin Beck Theatre (now the Al Hirschfeld Theatre) (source)

“Not Mine” from the musical Hallelujah, Baby! by Betty Comden (1917-2006; New York, US; actress, screenwriter) & Adolph Green (1914-2002; New York, US; playwright) (Allen Case rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

See her eager face,
Her charm,
Her grace,
Her glance,
Her stance,
Her style,
Walks nice,
Talks nice,
Suits me fine.
Trouble is
The girl is his, not mine. (…)

“J is for Jealousy” by W.H. (William Henry) Davies (1871-1940; Monmouthshire, Wales; writer, tramp) – from Twentieth Century Anglo-Welsh Poetry

I praised the daisies on my lawn,
And then my lady mowed them down.
My garden stones, improved by moss,
She moved — and that was Beauty’s loss.
When I adored the sunlight, she
Kept a bright fire indoors for me.
She saw I loved the birds, and that
Made her one day bring home a cat.
She plucks my flowers to deck each room,
And make me follow where they bloom.
Because my friends were kind and many,
She said — ‘What need has Love of any?’ (…)

{see also “No-Man’s Wood” }

“At Ithaca” by Hilda Doolittle (1886-1961; Pennsylvania, US; novelist, memoirist)
– from The Columbia Anthology of American Poetry

Over and back,
the long waves crawl
and track the sand with foam;
night darkens, and the sea
takes on that desperate tone
of dark that wives put on
when all their love is done.

Over and back,
the tangled thread falls slack,
over and up and on;
over and all is sewn;
now while I bind the end,
I wish some fiery friend
would sweep impetuously
these fingers from the loom. (…)

“To My Rival” by “Ephelia” (Mary Stewart? 1622-1685, England; duchess)
– from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

Since you dare Brave me, with a Rivals Name,
You shall prevail, and I will quite my Claime:
For know, proud Maid, I Scorn to call him mine,
Whom thou durst ever hope to have made thine:
Yet I confess, I lov’d him once so well,
His presence was my Heav’n, his absence Hell:
With gen’rous excellence I fill’d his Brest,
And in sweet Beauteous Forms his Person drest;
For him I did heaven, and its Pow’r despise,
And onely lived by th’Influence of his Eyes: (…)

{see also “To J.G. On the News of His Marriage”}

“Sexual Jealousy” by Carol Frost (b. 1948; Massachusetts, US; writing professor)
– from Poems for a Small Planet: Contemporary American Nature Poetry

Think of the queen mole who is unequivocal,
exuding a scent to keep the other females neuter
and bringing forth the colony’s only babies, hairless and pink in the
dark
of her tunneled chamber. She may chew a pale something, a root,
find it tasteless, drop it for the dreary others to take away, then (…)

“Ghazal 25” (Urdu) by Mirza Asadullah Khan Ghalib (1797-1869; Agra, India)
– from East Window: The Asian Translations

 maḥram nahīṉ hai tū hī navāhā-yi rāz ka
yāṉ varnah jo ḥijāb hai, pardah hai sāz ka
rang-i shikastah, ṣubḥ-i bahār-i naz̤ārah hai

yih vaqt hai shakuftan-i gul-hā-yi nāz ka
tū aur sū-yi g̱ẖer naz̤ar-hā-yi tez tez
maiṉ aur dukh teri muzhah-hā-yu darāz ka

ṣarfah hai ẓabt̤-i āh meṉ merā, vagarnah maiṉ
t̤uʻmah hūṉ aik hi nafas-i jāṉ-gudāz ka
heṉ baskih josh-i bādah se shīshe uchal rahe

har goshah-yi basāt̤ hai sar, shīshah-bāz ka
kāvish kā dil kary hai taqāẓā kih hay hanūz
nāḵẖun kā qarẓ us girah-i nīm-bāz ka

tārāj-i kāvish-i g̱ẖam-i hijrāṉ huā Asad
sīnah kih thā dafīnah guhar-hā-yi rāz ka

If she ever decides to show me kindness
she remembers our past and shies away

She angers quickly I love her madly
but I’ll keep these thoughts brief as love

She will never trust me when I am weak
the question she can’t ask I can’t answer

This love a despair I fight to contain
but even the thread of my thoughts has loosened

There is no church where she appears
it’s unbearable to imagine eyes upon her

“Horse” by Louise Glück (b. 1943; New York, US; poetry consultant, essayist)
– from The Norton Anthology of Literature by Women: the Tradition in English

What does the horse give you
That I cannot give you?

I watch you when you are alone,
When you ride into the field behind the dairy,
Your hands buried in the mare’s
Dark mane.

Then I know what lies behind your silence:
Scorn, hatred of me, of marriage. Still,
You want me to touch you; you cry out
As brides cry, but when I look at you I see
There are no children in your body.
Then what is there? (…)

“Forty Something” by Robert Hass (b. 1941; California, US; essayist, translator) – from The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry, Vol. 2

She says to him, musing, “If you ever leave me,
and marry a younger woman and have another baby,
I’ll put a knife in your heart.” They are in bed,
so she climbs onto his chest, and looks directly
down into his eyes. “You understand? Your heart.”

“Deich von der guoten schiet” (When I parted from my good) by Friedrich von Hausen (1150-1190; Rhineland, Germany) – from German Poetry; From the Beginnings to 1750

 Deich von der guoten schiet
und ich zir niht ensprach
alsô mir wære liep,
des lîde ich ungemach.
daz liez ich durch die diet
von der mir nît geschach.
ich wünsche ir anders niet,
wan der die helle brach,
der füege ir wê unt ach.

When I parted from my Good
and did not tell her
how she was dear to me,
I suffer for it now.
I left it out because of all those hypocrites
whose envy ruined my pleasure.
I wish them nothing else
but that the One who harried Hell
make them hurt and yell. (…)

https://i.guim.co.uk/img/static/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2013/8/30/1377861006925/A-scene-from-Seamus-Heane-002.jpg?w=700&q=55&auto=format&usm=12&fit=max&s=342e4411d1ea8d646f38572b9ec8a184A Burial at Thebes by Seamus Heaney, produced by the Globe Theatre in London, 2008 (Photo by Robbie Jack/Corbis) (Source)

“A Dream of Jealousy” by Seamus Heaney (County Londonderry, Ireland; playwright, translator, lecturer) – from The Norton Anthology of Poetry

Walking with you and another lady
In wooded parkland, the whispering grass
Ran its fingers through our guessing silence
And the trees opened into a shady
Unexpected clearing where we sat down.
I think the candour of the light dismayed us.
We talked about desire and being jealous,
Our conversation a loose single gown
Or a white picnic tablecloth spread out
Like a book of manners in the wilderness.
‘Show me,’ I said to our companion, ‘what
I have much coveted, your breast’s mauve star.’
And she consented. O neither these verses
Nor my prudence, love, can heal your wounded stare.

“Who Besides You” by Bart Howard (1915-2004; Iowa, US; composer) (K. T. Sullivan rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

When you hear me say ‘darling’ or ‘dear’
to another man
or see me blow another man a kiss
I don’t know what you can do dear
other than
darling ask yourself this

Who besides you
could I see beside me
all alone on a tropical Isle
And who could I see
besides you, beside me
When I dream with my lips in a smile (…)

“When I Take My Sugar to Tea” by Irving Kahal (1903-1942; Pennsylvania, US; composer) (Frank Sinatra rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I’m just a little “Jackie Horner”
since I met my sugar cane.
That gang of mine has been revealin’
that they’re feelin’ sore.
I left the lamp light on the corner,
for the moon in lover’s lane.
I’m doing things I never did before.

When I take my sugar to tea, all the
boys are jealous of me, ’cause I
never take her where the gang goes,
When I take my sugar to tea.  (…)

“No, No, Nora” by Gus Kahn (1886-1941; Germany / Illinois / California, US; songwriter, lyricist) (Eddie Cantor rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

In the apartment above me
There is the lovingest pair;
I don’t know what she has to be jealous of?
He has a face that just a mother could love!
And still I know she’s always worried
Some girl will steal her prize away;
She’s always asking, “Is there somebody else?”,
I guess it’s just to hear him say;

No, no, Nora,
Nobody but you, dear!
You know, Nora,
Yours truly is true dear!
When you accuse me of flirting,
I wouldn’t,
I couldn’t,
I love you so! (…)

“A Petition” by Frances Anne Kemble (1809-1893; London, England; playwright, memoirist, travel writer, essayist)
– from Love’s Witness: Five Centuries of Love Poetry by Women

Lady, whom my beloved loves so well!
When on his clasping arm thy head reclineth,
When on thy lips his ardent kisses dwell,
And the bright flood of burning light that shineth
In his dark eyes, is poured into thine;
When thou shalt lie enfolded to his heart
In all the trusting helplessness of love;
If in such joy sorrow can find a part,
Oh, give one sigh unto a doom like mine!
Which I would have thee pity, but not prove.
One cold, calm careless, wintry look that fell
Haply by chance one, is all that he
Ever gave my love; round that, my wild thoughts dwell
In one eternal pang of memory.

“The First Tooth” by Charles Lamb (1764-1847; London, England; writer, essayist) and Mary Lamb (1775-1834; London; writer) – from Woman Romantic Poets, 1785-1832: An Anthology

Through the house what busy joy,
Just because the infant boy
Has a tiny tooth to show!
I have got a double row,
All as white, and all as small;
Yet no one cares for mine at all.
He can say but half a word,
Yet that single sound’s preferred
To all the words that I can say
In the longest summer day.
He cannot walk, yet if he put
With mimic motion out his foot,
As if he thought he were advancing,
It’s prized more than my best dancing.

“Love Again” by Philip Larkin (1922-1985; Warwickshire, England; librarian, novelist, jazz critic) – from The Poetry of Our World: An International Anthology of Contemporary Poetry

Love again: wanking at ten past three
(Surely he’s taken her home by now?),
The bedroom hot as a bakery,
The drink gone dead, without showing how
To meet tomorrow, and afterwards,
And the usual pain, like dysentery. (…)

“Ревность” (Jealousy) by Inna Lisnianskaya (1928-2014; Azerbaijan / Russia / Israel)
– from An Anthology of Contemporary Russian Women Poets

В уходящую спину смущённо смотрю из окна…
Твоя ревность и трогательна и смешна, —
Неужели не видишь, что я и стара и страшна,
И помимо тебя никому на земле не нужна?

Ну какая тут трогательность и какой тут смех?
Ты от нашего крова, одетого в мшистый мех,
И от быта, сплошь состоящего из прорех,
Так и рвёшься, ревнуя, отвадить буквально всех.

I look out the window at the retreating back.
Your jealousy is both touching and comical.
Can’t you see I am old and scary, a witch,
and apart from you no one needs me at all!

Well, what’s so touching and funny in that?
Jealous, you’re keen to send all of them packing
away from our home, with its roof’s mossy coat,
and our life which consists entirely of sacking. (…)

https://thetheatergeek.files.wordpress.com/2012/01/1282644441494.jpg La Viuda Valenciana (The widow from valencia) by Lope de Vega produced by Teatres de la Generalitat (Valencia, Spain), 2009 (source) (video)

“In Santiago” by Lope de Vega Carpio (1562-1635; Madrid, Spain; playwright, novelist; Baroque movement) – from World Poetry: an Anthology of Verse from Antiquity to Our Time

En Santiago el Verde
me dieron celos,
noche tiene el día,
vengarme pienso.

Álamos del seto,
¿dónde está mi amor?
Si se fue con otro
morireme yo.

Manzanares claro,
río pequeño,
por faltarle el agua
corre con fuego.

In Santiago the green
Jealousy seized me
Night sits in the day,
I dream of vengeance.

Poplars of the thicket,
where is my love?
If she were with another
then I would die.

Clear Manzanares
Oh little river,
Empty of water,
Run full of fire.

“Sonnet” by Bernadette Mayer (b. 1945; New York, US; writer, visual artist, editor; New York School, Language School)
– from Postmodern American Poetry: A Norton Anthology

Beauty of songs your absence I should not show
How artfully I love you, can you love me?
Let’s be precise let’s abdicate decorum
You come around you often stay you hit home

Now you are knocking, you need a tylenol;
From all that comedy what will you tell?
At least you speak, I think I’d better not;
Often men and not women have to sleep (…)

“Balada” (Ballad) by Gabriela Mistral (Lucila Godoy y Alcayaga) (1889-1957; Vicuña, Chile; diplomat, teacher)
– from The Best 100 Love Poems of the Spanish Language

El pasó con otra;
yo le vi pasar.
Siempre dulce el viento
y el camino en paz.
¡Y estos ojos míseros
le vieron pasar!

Él va amando a otra
por la tierra en flor.
Ha abierto el espino;
pasa una canción.
¡Y él va amando a otra
por la tierra en flor!

He passed by with another;
I saw him pass by.
The wind was forever sweet
and the road, peaceful.
And these wretched eyes beheld him passing by!

He continues loving another
into flowery lands.
The hawthorn has bloomed;
a song slips away.
And he continues loving another
into flowery lands. (…)

“Women’s Locker Room” by Marilyn Nelson (Waniek) (b. 1946; Cleveland, Ohio, US; professor, translator, children’s book author, director of a writer’s colony)
– from Letters to America: Contemporary American Poetry on Race

The splat of bare feet on wet tile
breaks the incredible luck of my being alone in here.
I snatch a stingy towel
and sidle into the shower. I’m already soaped
by the time a white hand turns the neighboring knob.
I recognize the arm as one that flashed
for many rapid laps while I dogpaddled at the shallow end. (…)

“Captive and Able” by Hoa Nguyen (b. 1967; Vietnam; professor, magazine editor)
– from The Wisdom Anthology of North American Buddhist Poetry

Bells gathered like bells   What are
captive and able       thin clapper clapping
cast in a bell       in a jealous bell

I am a gatherer in the jealous bell
the ugly tangent cast in a race
(divergently)  I am so unfair

sometimes       believing the bells
and jealous of someone else

“For Grace, After A Party” by Frank O’Hara (1926-1966; Baltimore, Maryland, US; art curator) – from Contemporary American Poetry

You do not always know what I am feeling.
Last night in the warm spring air while I was
blazing my tirade against someone who doesn’t
interest
me, it was love for you that set me
afire,

and isn’t it odd? for in rooms full of
strangers my most tender feelings
writhe and
bear the fruit of screaming. (…)

“Elegia 4” (Latin) by Ovid (Publius Ovidius Naso) (43 BC – 17 AD; Sulmona, Italy); tr. Christopher Marlowe – from The Columbia Anthology of British Poetry

Vir tuus est epulas nobis aditurus easdem–
ultima coena tuo sit, precor, illa viro!
ergo ego dilectam tantum conviva puellam
adspiciam? tangi quem iuvet, alter erit,
alteriusque sinus apte subiecta fovebis?
iniciet collo, cum volet, ille manum?
desino mirari, posito quod candida vino
Atracis ambiguos traxit in arma viros.
nec mihi silva domus, nec equo mea membra cohaerent–
vix a te videor posse tenere manus!

Thy husband to a banquet goes with me,
Pray God it may his latest supper be,
Shall I sit gazing as a bashfull guest,
While others touch the damsell I love best?
Wilt lying under him his bosome clippe?
About thy neck shall he at pleasure skippe?
Marveile not though the faire Bride did incite
The drunken Centaures to a sodaine fight.
I am no halfe horse, nor in woods I dwell,
Yet scarse my hands from thee containe I well. (…)

“Nocturne” by Saint-John Perse (1887-1975; Guadeloupe / France / United States; diplomat) – from The Yale Anthology of Twentieth Century French Poetry

Les voici mûrs, ces fruits d’un ombrageux destin. De notre songe issus, de notre sang nourris, et qui hantaient la pourpre de nos nuits, ils sont les fruits du long souci, ils sont les fruits du long désir, ils furent nos plus secrets complices et, souvent proches de l’aveu, nous tiraient à leurs fins hors de l’abîme de nos nuits … Au feu du jour toute faveur ! Les voici mûrs et sous la pourpre, ces fruits d’un impérieux destin. Nous n’y trouvons point notre gré

Now!  they are ripe, these fruits of a jealous fate. From our dream grown, on our blood fed, and haunting the purple of our nights, they are the fruits of long concern, they are the fruits of long desire, they were our most secret accomplices and, often verging upon avowal, drew us to their ends out of the abyss of our nights…. Praise to the first dawn, now they are ripe and beneath the purple, these fruits of an imperious fate. ─We do not find our liking here. (…)

https://c2.staticflickr.com/6/5647/30263043385_03bee7f58c_o.jpgIllustration for Poe’s Tales of Mystery and Imagination by Harry Clarke (1919) (source)

“Annabel Lee” by Edgar Allen Poe (1809-1849; Boston, Massachusetts, US; writer, editor, literary critic; Romanticism movement)
– from The Oxford Book of Story Poems

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love—
I and my Annabel Lee—
With a love that the wingèd seraphs of Heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulcher
In this kingdom by the sea. (…)

“Always True to You in My Fashion” from the musical Kiss Me Kate by Cole Porter (1891-1964; Indiana, US; composer, songwriter)  (Nancy Anderson rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Oh, Bill
Why can’t you behave
Why can’t you behave?
How in hell can you be jealous
When you know, baby, I’m your slave?
I’m just mad for you
And I’ll always be
But naturally…..

If a custom-tailored vet
Asks me out for something wet
When the vet begins to pet, I cry “hooray!”
But I’m always true to you, darlin’, in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin’, in my way (…)

“Answer to Chloe Jealous” by Matthew Prior (1664-1721; London, England; diplomat)
– from The Oxford Book of English Verse

To be vext at a trifle or two that I writ,
Your judgment at once, and my passion, you wrong:                  10
You take that for fact, which will scarce be found wit;
Ods life! must one swear to the truth of a song?

What I speak, my fair Chloe, and what I write, shows
The difference there is betwixt nature and art:
I court others in verse—but I love thee in prose;                15
And they have my whimsies—but thou hast my heart.

The God of us verse-men (you know, child) the Sun,
How after his journeys he sets up his rest:
If at morning o’er Earth ’t is his fancy to run;
At night he declines on his Thetis’ breast. (…)

“A Thousand Torments” by Mary Robinson (née Darby) (1757-1800; Bristol, England; actress, dramatist, essayist, memoirist, novelist)
– from The New Penguin Book of Romantic Poetry

A thousand torments wait on love —
The sigh, the tear, the anguished groan —
But he who never learnt to prove
A jealous pang has nothing known!

For jealousy, supreme of woe,
Nursed by distorted fancy’s power,
Can round the heart bid misery grow,
Which darkens with the lingering hour,

While shadows, blanks to reason’s orb,
In dread succession haunt the brain,
And pangs, that every pang absorb,
In wild, convulsive tumults reign. (…)

“The Arbor” (Greek) by Sappho (630 – c. 570 BC; Lesbos, Greece; lyric poet) [tr. Guy Davenport] – from World Poetry: an Anthology of Verse from Antiquity to Our Time

 phainetai moi kênos îsos theoisin
emmen’ ônêr ottis enantios toi
isdanei kai plâsion âdu phonei-
sâs upakouei

 kai gelaisâs îmeroen to m’ êmân
kardiân en stêthesin eptoaisen
ôs gar es s’ idô brokhe’ os me phônai-
s’ oud’ en et’ eikei

He seems to be a god, that man
Facing you, who leans to be close,
Smiles, and, alert and glad, listens
To your mellow voice

And quickens in love at your laughter
That stings my breasts, jolts my heart
If I dare the shock of a glance.
I cannot speak, (…)

“The Jealous Twain” by Walter Scott (1771-1832; Edinburgh, Scotland; historical novelist, playwright, civil servant)) – from The Dog in British Poetry

At cither’s feet a trusty squire,
Pandour and Camp, with eyes of fire.
Jealous, each other’s motions viewed
And scarce suppressed their ancient feud.

“The Shooting of Dan McGrew” by Robert W. Service (1874-1958; Lancashire, England; fiction writer, essayist, memoirist, Canadian Great North adventurer)
– from The Edinburgh Book of Twentieth-Century Scottish Poetry

A bunch of the boys were whooping it up in the Malamute saloon;
The kid that handles the music-box was hitting a jag-time tune;
Back of the bar, in a solo game, sat Dangerous Dan McGrew,
And watching his luck was his light-o’-love, the lady that’s known as Lou.

When out of the night, which was fifty below, and into the din and the glare,
There stumbled a miner fresh from the creeks, dog-dirty, and loaded for bear.
He looked like a man with a foot in the grave and scarcely the strength of a louse,
Yet he tilted a poke of dust on the bar, and he called for drinks for the house.
There was none could place the stranger’s face, though we searched ourselves for a clue;
But we drank his health, and the last to drink was Dangerous Dan McGrew.

There’s men that somehow just grip your eyes, and hold them hard like a spell;
And such was he, and he looked to me like a man who had lived in hell;
With a face most hair, and the dreary stare of a dog whose day is done,
As he watered the green stuff in his glass, and the drops fell one by one.
Then I got to figgering who he was, and wondering what he’d do,
And I turned my head — and there watching him was the lady that’s known as Lou.  (…)

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/3e/02/a0/3e02a000697c3747942639b3d61c0322.jpg 1990 Public Theater production of ‘RICHARD III’ (New York City, US) (source)

“Now is the winter of our discontent” from Richard III by William Shakespeare (1564-1616; Stratford-upon-Avon, Warwickshire, UK; playwright, actor)
– from The Oxford Book of English Verse

Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour’d upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visaged war hath smooth’d his wrinkled front;
And now, instead of mounting barded steeds
To fright the souls of fearful adversaries,
He capers nimbly in a lady’s chamber
To the lascivious pleasing of a lute. (…)

{see also Sonnet 29: “When, in disgrace with fortune and men’s eyes”
Sonnet 41: “Those pretty wrongs that liberty commits”
Sonnet 61: “Is it thy will thy image should keep open”
Sonnet 80: “O, how I faint when I of you do write”}

“Parody of the Other Woman” by Shen Manyuan (fl. 540, China)
– from Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty

Bright pearl, kingfisher plume bed drapes,
Gold leaf, sheer green silk door tapestries
Lifting now and then with the wind.
I imagine I see your charming face
At dawn when you put on your tiara,
At dark when you slip off your silk dress
Well, give yourself to Mr. Libertine!
Does love have to be selfish?

“Change” by Quincy Troupe (b. 1939; St. Louis, Missouri, US; editor, journalist, professor emeritus) – from The Poetry of Men’s Lives: An International Anthology

use to be eye would be laying there
in margaret’s lap, longside her sweet
soft thighs, on sunday mornings, sipping
champagne, sucking on her soft, open lips
drinking in the love from her moist, brown eyes
now, porter’s there, giggling, twenty month old
squirming squeals—a tiny, spitting image of me–
his eyes kissing everyone, including me, & me?
well, eye’m sitting here, apart from them
hungry, alone, in my favorite chair
watching television
& watching them, watching me

“The Grudge” by Dimitris Tsaloumas (1921-2016; Leros, Greece / Australia)
– from The Bloodaxe Book of Modern Australian Poetry

Strange that your image should occur to me
as I beat the grass for snakes in this

forsaken patch. It doesn’t seem right to me.
I have always thought your manner somewhat

too correct, but your business dealings
are of good report. Or is it the woman (…)

“Попытка ревности” (An Attempt at Jealousy) by Marina Tsvetaeva (1892-1941; Moscow, Russia; lyric poet, verse playwright)
– from Twentieth Century Russian Poetry

 Как живется вам с другою,-
Проще ведь?- Удар весла!-
Линией береговою
Скоро ль память отошла

Обо мне, плавучем острове
(По небу – не по водам)!
Души, души!- быть вам сестрами,
Не любовницами – вам!

Как живется вам с простою
Женщиною? Без божеств?
Государыню с престола
Свергши (с оного сошед),

How is your life with that other one?
Simpler, is it? A stroke of the oars
and a long coastline—
and the memory of me

is soon a drifting island
(not in the ocean—in the sky!)
Souls—you will be sisters—
sisters, not lovers.

How is your life with an ordinary
woman? without the god inside her?
The queen supplanted— (…)

“A Country Dance” by Charles Tennyson Turner (1808-1879; Somersby, Lincolnshire, UK; priest) – from The Oxford Book of English Verse

He has not woo’d, but he has lost his heart.
That country dance is a sore test for him;
He thinks her cold; his hopes are faint and dim;
But though with seeming mirth she takes her part
In all the dances and the laughter there,
And though to many a youth, on brief demand,
She gives a kind assent and courteous hand,
She loves but him, for him is all her care. (…)

“Frankie and Johnnie” by Unknown
– from Three Centuries of American Poetry

Frankie and Johnnie were lovers,
O, my Gawd, how they could love,
They swore to be true to each other,
As true as the stars above;
He was her man, but he done her wrong.

Frankie was a good woman,
As everybody knows,
Gave her man a hundred dollars,
To get him a suit of clothes;
He was her man, but he done her wrong. (…)

“Oh lute that I would like to see demolished!” by Unknown Afghani
– from Songs of Love and War: Afghan Woman’s Poetry

Oh lute that I would like to see demolished!
It’s me he loves,
It’s you that lies moaning in his arms.

“These women plunder my husband” by Unknown Indian
– from World Poetry: an Anthology of Verse from Antiquity to Our Time

These women plunder my husband
as if he were plums
in the bowl of a blind man.
But I can see them, clear as a cobra.

“Penny Ballad of Elvious Ricks” by Russell G. Vliet (1929-1984; Illinois / Texas, US; novelist, playwright) – from Texas in Poetry 2

Her boyfriend caught them spooning
and shot them one dark night.
Elvious fell out of the left door.
Lorena fell out of the right.

They buried her in Comfort, Texas,
and Elvious in Privelege,
stone lamb over her grave,
stone angel over his. (…)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Lady_Mary_Wroth.jpgPortrait of Lady Mary Wroth holding a theorbo, 1620 (source)

“Sonnet 13: “Free from all fogs but shining fair, and clear” by Mary Wroth, Lady (1587-1651/3; Kent, England; romance writer, dramatist)
– from The Broadview Anthology of Seventeenth-Century Verse and Prose

Free from all fogs but shining fair, and clear
Wise in all good, and innocent in ill
Where holy friendship is esteemed dear
With truth in love, and justice in our will,

In love these titles only have their fill
Of happy life maintainer, and the mere
Defence of right, the punisher of skill,
And fraud; from whence directness doth appear. (…)

{also see Sonnet 14: “Except my heart which you bestowed before,”}

“Neighbors” by Yi Cha (b. 1966; Sichuan, China) [tr. Wang Ping and Richard Sieburth]
– from The Poetry of Men’s Lives: An International Anthology

A lesbian couple
lives next door,
protected
by the free air of our country.
They’re more honest
and happier
than I, a bachelor scrounging every day for food.
Their wanton laughter from morning till night
makes my life miserable. (…)

“When the owl hoots” by Yi Chongbo (1693-1766; Korea)
– from The Columbia Anthology of Traditional Korean Poetry

When the owl hoots,
atop yonder Worang Rock
in the middle of each night:
“Those of old have said,
the young concubine who,
hateful and detestable,
becomes someone’s paramour, and
lures him with her
cunning wiles is cursed to
die a sudden death!” (…)

NOT EXCERPTED
“Imitating an Ode by Sappho” by Gertrudis Gomez de Avellaneda
“Robert Frost’s Writing Desk” by David Graham
“The Pleasure Given by Suspicion with the Rhetoric of Crying” by Juan Ines de La Cruz”
“Ah, those lips, kissed by so many” by Mikhail Alekseievich Kuzmin
“I’ve watched a young woman fondling three strands of her own hair.” by Elaine Restifo

Unrequited Love

Poems about unrequited love

(Unrequited Love playlist) **Art: Unrequited Love (a scene from Much Ado About Nothing) by William Oliver, 1880 (source)

“Is there any heart not bleeding” by Ahmet Pasha (d. 1497, Ottoman Turkey)
–  from Ottoman Lyric Poetry: An Anthology

When the moth of my soul recalls
the shining lamps of your beauty
There is no party not warmed
by our passion, our verse

All our hearts are gathered in your dark curls—
what if the wind unbinds them?
Will there be any of us not disheveled
and crazed with thoughts of love? (…)

“Being in Love” by Marvin Bell (b. 1937; New York, US; magazine editor and publisher, essayist) – from Staying Alive: Real Poems for Unreal Times

Being in love with someone who is not in love with
you, you understand my predicament.
Being in love with you, who are not
in love with me, you understand my dilemma.
Being in love with your being in love
with me, which you are not, you understand

the difficulty. Being in love with your
being, you can well imagine how hard it is.
Being in love with your being you,
no matter you are not your being being in
love with me, you can appreciate and pity
being in love with you. Being in love (…)

“Evening. Gertrude” by Anne Batten Cristall (1769–1848; Penzance, Cornwall, UK; schoolteacher) – from Romantic Woman Poets: An Anthology

IN clouds drew on the evening’s close,
Which cross the west in ranges stood,
As pensive GERTRUDE sought the wood,
And there the darkest thicket chose;
While from her eyes amid the wild briar flows
A sad and briny flood.
Dark o’er her head
Rolled heavy clouds, while showers,
Pefumed by summer’s wild and spicy flowers,
Their ample torrents shed.

Why does she mourn?
Why droop, like flowret nipped in early spring?
Alas! her tenderness meets no return!
Love hovers round her with his airy wing,
And warms her youthful heart with vain delight:
While URBAN’s graceful form enchants her sight,
And from his eyes shoots forth the poisonous sting,
Another’s charms the impassioned youth imspired,
The sportive ROSAMONDE his genius fired. (…)

“Song” by Aubrey Thomas de Vere (1814-1902; County Limerick, Ireland; essayist, travel-writer, dramatist) – from Ireland’s Love Poems

Slanting both hands against her forehead,
On me she levelled her bright eyes;
My whole heart brightened as the sea
When midnight clouds part suddenly;
Through all my spirit went the lustre
Like starlight poured through purple skies.

And then she sang aloud, sweet music,
Yet louder as aloft it clomb;
Soft when her curving lips it left;
Then rising till the heavens were cleft,
As though each strain, on high expanding,
Were echoes in a silver dome.

But ah! she sings she does not love me;
She loves to say she ne’er can love;
To me her beauty she denies,
Bending the while on me those eyes
Whose beams might charm the mountain leopard,
Or lure Jove’s herald from above!

https://i0.wp.com/www.tcdailyplanet.net/wp-content/uploads/files/14/05/beaux1.jpgPhoto of The Beaux Stratagem by George Farquhar, produced by Theatre in the Round (Minneapolis, Minnesota, US), 2014 (Source)

“Song” from the drama The Recruiting Actor by George Farquhar (1677-1707; Derry, Ireland; dramatist) – from Ireland’s Love Poems

Come, fair one, be kind;
You never shall find
A fellow so fit for a lover;
The world shall view
My passion for you,
But never your passion discover.

I still will complain
Of your frowns and disdain,
Though I revel through all your charms:
The world shall declare,
That I die with despair,
When I only die in you arms.

I still will adore,
And love more and more,
But, by Jove, if you chance to prove cruel,
I’ll get me a miss
That freely will kiss,
Though I afterwards drink water-gruel.

“The Return of the Muse” by Sandra M. Gilbert (b. 1936; New York, US; literary critic, essayist, non-fiction writer, editor)
– from The Wadsworth Anthology of Poetry

You always knew you wrote for him, you said
He is the father of my art, the one who watches all night,
chainsmoking, never smiling, never satisfied.
You liked him because he was carved from glaciers,
because you had to give him strong wine to make him human,
because he flushed once, like a November sunset,
when you pleased him.

But you didn’t love him.
You thought that was part of the bargain.
He’d always be there like a blood relative,
a taciturn uncle or cousin,
if you didn’t love him. You’d hand him poems,
he’d inspect them, smoke, sip a business deal,
and that would be that. (…)

“Pity the Bathtub Its Forced Embrace of the Human Form” By Matthea Harvey (b. 1973; Germany; England; Wisconsin, US; magazine poetry editor, children’s book writer)
– from Legitimate Dangers: American Poets of the New Century

Pity the bathtub that belongs to the queen its feet
Are bronze casts of the former queen’s feet its sheen
A sign of fretting is that an inferior stone shows through
Where the marble is worn away with industrious
Polishing the tub does not take long it is tiny some say
Because the queen does not want room for splashing
The maid thinks otherwise she knows the king (…)

“Ophelia” by Richard Hedderman (Wisconsin, US; freelance writer, museum educator, stage combat choreographer) – from In a Fine Frenzy: Poets Respond to Shakespeare

Under spring stars,
he touched my face and breasts
and the innumerable moons of my body.

For months, I listened for him
everywhere, hearing his laugh now and again
down stone corridors or across the hushed drifts
that chilled Elsinore. (…)

“Love in an Empty Lot” by Ho Sugyong (b. 1964; Gyeongsangnam-do, South Korea)
– from Echoing Song: Contemporary Korean Women Poets

I stayed still a while.
Has love been spoiled?

Love abandons me and flows to you.
Love abandons you and flows to time.

Bright is the ancient mark of a forgotten wound,
bright and painful. (…)

“She Sat Alone Beside Her Hearth” by Letitia Elizabeth Landon (1802-1838; Chelsea, London, UK; novelist) – from The New Penguin Book of Romantic Poetry

Poor child! what lonely days she passed,
With nothing to recall
But bitter taunts, and careless words,
And looks more cold than all.

Alas! for love, that sits at home,
Forsaken, and yet fond;
The grief that sits beside the hearth—
Life has no grief beyond. (…)

https://newimages.bwwstatic.com/columnpic/Her%20Name%20is%20Vincent.jpgPhoto of Her Name is Vincent: An Evening With Edna St. Vincent Millay, produced by Magis Theatre Company (New York City, NY, US), 2009 (source)

“Sonnet XXVII” by Edna St. Vincent Millay (1892-1950; Rockland, Maine, US; playwright, activist) – from The Heath Introduction to Poetry

I know I am but summer to your heart,
And not the full four seasons of the year;
And you must welcome from another part
Such noble moods as are not mine, my dear.
No gracious weight of golden fruits to sell
Have I, nor any wise and wintry thing;
And I have loved you all too long and well
To carry still the high sweet breast of Spring.
Wherefore I say: O love, as summer goes,
I must be gone, steal forth with silent drums,
That you may hail anew the bird and rose
When I come back to you, as summer comes.
Else will you seek, at some not distant time,
Even your summer in another clime.

{see also “Thursday”: “And if I loved you Wednesday, / Well, what is that to you?”

“In the Greenwood” by Desmond O’Grady (1935-2014; Limerick, Ireland; literature professor, writers group leader, memoirist)
– from Ireland’s Love Poems 

(I) My darling, my love,
Together let’s rove
Through the forest so flagrantly scenting.
By trout streams we’ll rest,
Watch the thrush build her nest,
While the doe and the roe buck are calling.
Each ring singing bird
In the wild wind wood heard
And the cuckoo high up in the plane trees
And never will come
Death into our home
In the shade of the sweet scented green-trees.

(II) O beautiful head
All kiss curled red,
Green and grand your eyes are.
My heart is high-strung,
Like a thread too well spun.
From loving too long from afar.

“A Well-Worn Story” by Dorothy Parker (1893-1967; Long Branch, New Jersey, US; essayist, short-story writer, literary critic, satirist, screenwriter)
– from American Wits: An Anthology of Light Verse

In April, in April,
My one love came along,
And I ran the slope of my high hill
To follow a thread of song.

His eyes were hard as porphyry
With looking on cruel lands;
His voice went slipping over me
Like terrible silver hands.

Together we trod the secret lane
And walked the muttering town.
I wore my heart like a wet, red stain
On the breast of a velvet gown. (…)

“Getting Through” by Deborah Pope (Wisconsin; English professor, essayist; Feminist)
– from The Poetry Anthology, 1912-2002

Like a car stuck in gear,
a chicken too stupid to tell
its head is gone,
or sound ratcheting on
long after the film
has jumped the reel,
or a phone
ringing and ringing
in the house they have all
moved away from,
through rooms where dust
is a deepening skin,
and the locks unneeded,
so I go on loving you ,
my heart blundering on,
a muscle spilling out
what is no longer wanted,
and my words hurtling past,
like a train off its track,
toward a boarded-up station,
closed for years,
like some last speaker
of a beautiful language
no one else can hear.

“The Reply to Mr. –“ by Elizabeth Singer Rowe (1674-1737; Ilchester, Somerset, UK; essayist, epistolary fiction writer, novelist)
– from The Broadview Anthology of Seventeenth-Century Verse and Prose

No: I’m unmoved: nor can thy charming Muse
One tender Thought into my Breast Infuse.
I am from all those sensual motions Free;
And you, in vain, speak pretty things to Me:
For through the Splendid Gallantrys of Love,
Untouch’d, and careless, now I wildly rove,
From all th’ Attacques of those proud Darts secure,
Whose Trifling Force too Tamely you indure;
Nor ought, on Earth’s, so delicate to move
My Nicer Spirit, and exact my Love:
Even Theron’s Lovely and Inticeing Eyes,
Tho’ arm’d with flames, I can at last despise; (…)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Victor_Segalen_Tahiti_1903.png/674px-Victor_Segalen_Tahiti_1903.pngVictor Segalen during an expedition to Polynesia, 1903 (source)

“Par respect” (Out of Respect) by Victor Segalen (1878-1919; Brest, Britanny, France; naval doctor, ethnographer, archeologist, writer, explorer, art-theorist, linguist, literary critic.)
– from The Yale Anthology of Twentieth Century French Poetry

Non! Que son  règne en moi soit secret. Que jamais il ne m’advienne. Même que j’oublie: que jamais plus au plus profound de moi n’éclose désormais son nom,

Par respect

No! let her reign in me be secret. Let it never come to pass. Let it even be forgotten: let her name never flower within my deepest self,

Out of respect (…)

“Jean Richepin’s Song” by Frederic Herbert Trench (1865-1923; Avonmore, County Cork, Ireland; theatre artist, playwright)
– from The Oxford Book of Modern Verse, 1892-1935

(I) A poor lad once and a lad so trim,
Fol de rol de raly O!
Fol de rol!
A poor lad once and a lad so trim
Gave his love to her that loved not him.

(II) And, says she, ” Fetch me to-night, you rogue, ”
Fol de rol de raly O!
Fol de rol!
And, says she, ” Fetch me to-night, you rogue,
Your mother’s heart to feed my dog!” (…)

“Ze-bi: By That Swamp’s Shore” by Unknown Chinese, [tr. Arthur Waley]
– from Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty

By that swamp’s shore
Grow reeds and lotus
There is a man so fair—
Oh how can I cure my wound?
Day and night I can do nothing;
As a flood my tears flow. (…)

“Sometimes with one I love” by Walt Whitman (1819-1892; West Hills, New York, US; essayist, journalist) – from American Poetry: The Nineteenth Century, Vol. 1

SOMETIMES with one I love, I fill myself with rage, for fear I effuse
unreturn’d love;
But now I think there is no unreturn’d love–the pay is certain, one
way or another;
(I loved a certain person ardently, and my love was not return’d;
Yet out of that, I have written these songs.)

“She’s my love” (from a translation of 17th century Irish poem) by Augustus Young (b. 1943; Cork, Ireland) – from Ireland’s Love Poems

She’s my love,
who only gives me trouble;
although she has made me ill,
no woman serves me as well.

She’s my dear,
who breaks me and doesn’t care;
who yawns when I take my leave,
O she wouldn’t grieve on my grave.

She’s my precious,
with eyes as green as grass is;
who won’t touch my bending head,
or take presents for caresses. (…)

Infatuation

Poems about infatuation

(Infatuation playlist) **Art: Romeo and Juliet by Francis Bernard Dicksee, 1884 (source)

“Tuti’s Ice Cream” by Chairil Anwar (1922-1949; Medan, Indonesia; 1945 Generation movement) – from The Poetry of Our World: An International Anthology of Contemporary Poetry

Between present and future happiness the abyss gapes,
My girl is licking happily at her ice cream;
This afternoon you’re my love, I adorn you with cake and Coca-Cola.
Oh wife-in-training, we’ve stopped the clocks ticking.

You kissed skillfully, the scratches still hurt
— when we cycled I took you home —
Your blood was hot, oh you were a woman soon,
And the old man’s dreams leaped at the moon. (…)

“To the Fair Clorinda, Who Made Love To Me, Imagin’d More than Woman” by Aphra Behn (1640-1689; Canterbury, England; playwright, novelist, translator) – from Poetry by English Women: Elizabethan to Victorian

Fair lovely Maid, or if that Title be
Too weak, too Feminine for Nobler thee,
Permit a Name that more Approaches Truth:
And let me call thee, Lovely Charming Youth.
This last will justifie my soft complainte,
While that may serve to lessen my constraint;
And without Blushes I the Youth persue,
When so much beauteous Woman is in view
Against thy Charms we struggle but in vain
With thy deluding Form thou giv’st us pain,
While the bright Nymph betrays us to the Swain. (…)

“They Say It’s Wonderful” from the musical Annie Get Your Gun by Irving Berlin (1888-1989; Belarus, Russia / New York, US; composer, lyricist) (Doris Day rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

They say that falling love is wonderful
It’s wonderful, so they say
And with the moon up above, it’s wonderful
It’s wonderful, so they tell me
I can’t recall who said it
I know I’ve never read it
I only know they tell me that love is grand, and
The thing that’s known as romance
Is wonderful, wonderful
In every way, so they say
To leave your house some morning
And without any warning, you’re stopping people –
Shouting that love is grand, and
To hold a man in your arms is wonderful, wonderful
In every way, so they say

{see also “A Pretty Girl is Like a Melody” (Ziegfield Follies rendition)

https://villagetheatre.files.wordpress.com/2010/10/st-louis.jpg Photo of Meet Me in St. Louis, produced by Village Theatre (Issaquah, Washington, US) (source)

“The Trolley Song” from the film Meet Me in St. Louis by Ralph Blane (1914-1995; Broken Arrow, Oklahoma, US; composer, lyricist, radio singer) & Hugh Martin (1914-2011; Alabama; vocal coach, playwright) (Judy Garland rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

With her high starched collar and her high topped shoes
And her hair piled high upon her head
She went to find a jolly hour on the trolley
And she found my heart instead
With my light brown derby and my bright green tie
I was quite the lonesomest of men
I started to yen so I counted to ten
Then I counted to ten again
Clang, clang, clang went the trolley
Ding, ding, ding went the bell
Zing, zing, zing went my heart strings
For the moment I saw her I fell (…)

“(All of a Sudden) My Heart Sings” by Jean Blauvillain (French original) & Harold Rome (1908-1993; Hartford, Connecticut, US; composer, lyricist, librettist) (Paul Anka rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

All of a sudden my heart sings
When I remember little things
The way you dance and hold me tight
The way you kiss and say goodnight
The crazy things we say and do
The fun it is to be with you
The magic thrill that’s in your touch
Oh, darling, I love you so much (…)

“Imagination” by Johnny Burke (1908-1964, California, US) & Jimmy Van Heusen (1913-1990, New York, US; pianist) (Joni James rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Imagination is funny
It makes a cloudy day sunny
Makes a bee think of honey
Just as I think of you
Imagination is crazy
Your whole perspective gets hazy
Starts you asking a daisy
What to do, what to do
Have you ever felt a gentle touch
And then a kiss, and then, and then
Find it’s only your imagination again
Oh, well
Imagination is silly
You go around willy-nilly
For example, I go around wanting you
And yet I can’t imagine that you want me too

“Call Me Irresponsible” by Sammy Cahn (1913-1993; New York; lyricist, songwriter, musician) (Dinah Washington rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Call me irresponsible,
Yes I’m unreliable,
Throw in undependable too!
Do my foolish alibis bore you?
Well I’m not too clever, I just adore you!
Call me unpredictable,
Tell me I’m impractical,
Rainbows I’m inclined to pursue!
Call me irresponsible,
Yes I’m unreliable,
But it’s undeniably true
I’m irresponsibly mad for you! (…)

“Two Cures for Love” by Wendy Cope (b. 1945; Erith, Kent, UK; adult and children’s poet, magazine editor, arts administrator)
– from The Oxford Book of Comic Verse

  1. Don’t see him. Don’t phone or write a letter.
  2. The easy way: get to know him better.

“Mad About the Boy” by Noël Coward (1899-1973; Teddington, London, UK; playwright, composer, director, actor, singer) (Helen Forrest rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I’m mad about the boy
And I know it’s stupid to be mad about the boy
I’m so ashamed of it but must admit the sleepless nights I’ve had
About the boy
Mmmm on the silverscreen
He melts my foolish heart in every single scene
Although I’m quite aware that here and there are traces of the kid
About the boy
Lord knows I’m not a fool-girl
I really shouldn’t care
Lord knows I’m not a school-girl
Who’s in the flurry of her first affair (…)

“Manuscrito en una botella” (Manuscript in a Bottle) by Pablo Antonio Cuadra (1912-2002; Managua, Nicaragua; essayist, art and literary critic, playwright, graphic artist; Vanguardia movement) – from The Best 100 Love Poems of the Spanish Language

Yo había mirado los cocoteros y los tamarindos
y los mangos
las velas blancas secándose al sol
el humo del desayuno sobre el cielo
del amanecer
y los peces saltando en la atarraya
y una muchacha vestida de rojo
que bajaba a la playa y subía con el cántaro
y pasaba detrás de la arboleda
y aparecía y desaparecía
y durante mucho tiempo
yo no podía navegar sin esa imagen
de la muchacha vestida de rojoe
y los cocoteros y los tamarindos y los mangos
me parecía que sólo existían
porque ella existía

I remember the coconut trees and the tamarinds
and the mangos,
the white sheets drying in the sun,
the smoke of breakfast staining the sky
at daybreak,
and fish dancing in the net,
and a girl in red
who would drift down to the shore and float up with a jug
and pass behind a grove
and appear and disappear.
And for a long time
I could not sail without that image
of the girl in red
and the coconut trees an
d the tamarinds
and the mangos
that seemed to live only
because she lived; (…)

“I’ll Say She Does” from the musical Sinbad by “Buddy” George DeSylva (1895-1950; New York, US; film and record executive), Al Jolson (1886-1950; Russia; actor, comedian, singer), & Gus Kahn (Al Jolson rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I’ve got a brand new sweetie
Better than the one before
Oh, she’s got everything and a little bit more
I don’t know much about her
And yet I know her love
And what it takes to make me love her
I wanta tell ya she’s got
Does she make everybody stare
I’ll say she does
Does she go la da da da I don’t care
I’ll say she does (…)

{see also “If you Knew Susie (Like I Know Susie)”
“You’re An Old Smoothie”}

“Conjured” by Robert Nathaniel Dett (1882-1943; Ontario, Canada / Illinois, US; composer, choral director, organist, pianist) – from In Fine Form: The Canadian Book of Form Poetry

Couldn’t sleep last night!
Just toss and pitch!
I’m conjured! I’m conjured!
By that little witch!
My heart’s all afired!
My brain’s got the itch!
I tell you I’m conjured
By that little witch!
I’m “patchy” in feelings;
It seems that a stitch
Has sewed me up inside out. (…)

“I Guess I’ll Have to Change My Plan” by Howard Dietz (1896-1983; New York, US; librettist, publicist for MGM) (Fred Astaire & Jack Buchanan rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I guess I’ll have to change my plan,
I should have realized there’d be another man,
I overlooked that point completely,
until the big affair began,
Before I knew where I was at,
I found myself upon the shelf, and that was that,
I tried to reach the moon but when I got there,
All that I could get was the air,
My feet are back upon the ground,
I’ve lost the one girl (man) I found, (…)

“Nessa” by Paul Durcan (b. 1944; Dublin, Ireland; diarist)
– from Ireland’s Love Poems

I met her on the First of August
In the Shangri-La Hotel,
She took me by the index finger
And dropped me in her well.
And that was a whirlpool, that was a whirlpool,
And I very nearly drowned.
Take off your pants, she said to me,
And I very nearly didn’t;
Would you care to swim? she said to me,
And I hopped into the Irish Sea.
And that was a whirlpool, that was a whirlpool,
And I very nearly drowned.
On the way back I fell in the field
And she fell down beside me.
I’d have lain in the grass with her all my life
With Nessa:
She was a whirlpool, she was a whirlpool,
And I very nearly drowned. (…)

“Crazy in the Heart” by William Engvick (1914-2012; California, US; lyricist, French music translator) (Peggy Lee rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I see roses in December
Think it’s April in November
And it’s all because I’m crazy in the heart

I hear trumpets when I’m talking
Think I’m flying when I’m walking
And it’s all because I’m crazy in the heart

I used to be the kind that acted sober, acted wise
Until I felt the magic that happens in your eyes (…)

“How About You” by Ralph Freed (1907-1973; Vancouver, Canada; TV producer) (Judy Garland/Mickey Rooney rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

When a girl meets boy, life can be a joy
But the note they end on
Will depend on little pleasures they will share
So let us compare
I like New York in June, how about you?
I like a Gershwin tune, how about you?
I love a fireside when a storm is due,
I like potato chips, moonlight
And motor trips, how about you?
I’m mad about good books, can’t get my fill
And Frank Sinatra’s looks give me a thrill,
Holding hands in a movie show
When all the lights are low may not be new
But I like it, how about you. (…)

“The pointed reproach of the enemy” by Fuzûlî (1483-1556; Karbala, Iraq; writer of epic poetry and wisdom literature)
– from Ottoman Lyric Poetry: An Anthology

Oh light of my eye, were my eye not shining
from the candle of your beauty
My worldy vision would be no use to me
at all

The pleasure of wondering when I will be
near you
Keeps me from calling any place my home

Oh keeper of the garden, it is useless to wander
in the rose-garden of many delights
When I burn for union with the cypress
of the jasmine breast (…)

“You Go to My Head” by Haven Gillespie (1888-1975; Kentucky, US; composer, lyricist) (Louis Armstrong rendition)
– from Real Things: An Anthology of Popular Culture in American Poetry

You go to my head and you linger like a haunting refrain
And I find you spinning ’round in my brain
Like the bubbles in a glass of champagne
You go to my head like a sip of sparkling Burgundy brew
And I find the very mention of you
Like the kicker in a julep or two
The thrill of the thought that you might give a thought to my plea
Casts a spell over me (…)

Zinaïda Gippius by Léon Bakst (1900)

“ШВЕЯ” (The Seamstress) by Zinaïda Gippius (1869–1945; Belyov, Russia; novelist, dramatist, literary critic, memoirist; Symbolism movement)
– from An Anthology of Russian Women’s Writing, 1777-1992

И этот шелк мне кажется – Огнем.
И вот уж не огнем – а Кровью
А кровь – лишь знак того, что мы зовем
На бедном языке – Любовью.

Любовь – лишь звук… Но в этот поздний час
Того, что дальше,- не открою.
Нет, не огонь, не кровь… а лишь атлас
Скрипит под робкою иглою.

And this silk seems Fire to me.
And now no longer Fire, but Blood.
And blood is but a sign of that which we
Call, in our poor language, Love.

Love is but a sound… At this late hour,
What comes next I can’t reveal.
No, not fire, nor blood, but only satin
Creaks beneath the timid needle. (…)

“Meet the Beat of My Heart” by Mack Gordon (1904-1959; Warsaw, Poland / New York, US; composer, lyricist) (Paula Gayle rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Meet the beat of my heart
Meet the reason I feel so
Why I’m happy and seem so
Delighted, excited, and got such a glow on

Meet the beat of my heart
Meet the time and the weather
The tick that holds me together
Without him beside me
I never could go on (…)

{see also “You Make Me Feel So Young”}

“Zing! Went the Strings of My Heart” by James F. Hanley (1892-1942; Indiana, US; songwriter) (The Trammps rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

 Never could carry a tune, never knew where to start
You came along when everything was wrong and put a song in my heart

Dear when you smiled at me, I heard a melody
It haunted me from the start
Something inside of me started a symphony
Zing! Went the strings of my heart

‘Twas like a breath of spring, I heard a robin sing
About a nest set apart
All nature seemed to be in perfect harmony
Zing! Went the strings of my heart

Your eyes made skies seem blue again
What else could I do again
But keep repeating through and through
“I love you, love you” (…)

“Thou Swell” by Lorenz Hart (b. 1943; New York, US; lyricist, playwright) (Natalie Cole rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Thou swell! Thou witty!
Thou sweet! Thou grand!
Wouldst kiss me pretty?
Wouldst hold my hand?
Both thine eyes are cute too;
What they do to me.
Hear me holler I choose a Sweet lollapaloosa in thee.
I’d feel so rich in a hut for two;
Two rooms and a kitchen I’m sure would do;
Give me just a plot of,
Not a lot of land,
And Thou swell! Thou Witty! Thou Grand! (…)

“Decoración heráldica” (Heraldic Decoration) by Julio Herrera y Reissig (1875-1910; Montevideo, Uruguay; playwright, essayist)
– from The Best 100 Love Poems of the Spanish Language

Soñé que te encontrabas junto al muro
glacial donde termina la existencia,
paseando tu magnífica opulencia
de doloroso terciopelo oscuro.

Tu pie, decoro del marfil más puro,
hería, con satánica inclemencia,
las pobres almas, llenas de paciencia,
que aún se brindaban a tu amor perjuro.

I dreamt you stood beside the icy wall
Where all existence ends, brilliant and tense,
Displaying as you walked your opulence
Of grieving velvet darkened like a pall.

Your foot, carved ivory, pure as a dove,
With pitiless Satanic vehemence
Wounded the patient souls of poor defence
Who gave themselves unto your perjured love. (…)

“Oh, when I was in love with you” from A Shropshire Lad by Alfred Edward (A.E.) Housman (1859-1936; Worcestershire, England; classical scholar, professor, lecturer, letter-writer) – from Modern British Poetry

Oh, when I was in love with you,
Then I was clean and brave,
And miles around the wonder grew
How well did I behave.

And now the fancy passes by,
And nothing will remain,
And miles around they ’ll say that I
Am quite myself again.

“My Baby Just Cares for Me” by Gus Kahn (1886-1941; Germany / Illinois / California, US; songwriter, lyricist) (Andrea Motis & Joan Chamarro Group rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

My baby don’t care for shows
My baby don’t care for clothes
My baby just cares for me

My baby don’t care for cars and races
My baby don’t care for high tone places
Elizabeth Taylor is not his style
And even Ricky Martin’s smile

Is something he can’t see
My baby don’t care who knows it
My baby just cares for me
I wonder what’s wrong with baby

My baby just cares for
He just says his prayers for
My baby just cares
For me

“Tryst” by Yahya Kemal Beyath (1884-1958, Turkey; politician, diplomat)
– from Nightingales and Pleasure Gardens: Turkish Love Poems

My eyes transfixed on the road, I strained in their light to see;
I posed the question to the winds: “Who is she, what is she?”
“To her belongs,” I said, “the magic that grips my fancy.”
The way she glared was like a panther’s hazel eyes, I saw. (…)

http://dailybruin.com/images/49427_web.ae.5.24.achorusline.picao.jpgPhoto of the musical A Chorus Line, produced by UCLA (2012) (source)

“One” from the musical A Chorus Line by Edward Kleban (1939-1987; New York, US; musical theatre composer, lyricist) (1985 film rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

One singular sensation
Every little step she takes
One thrilling combination
Every move that she makes
One smile and suddenly nobody else will do
You know you’ll never be lonely with you know who

One moment in her presence
And you can forget the rest
For the girl is second best to none, son
Oooh! Sigh! Give her your attention
Do I really have to mention
She’s the one!

She walks into a room and you know
She’s uncommonly rare, very unique
Peripathetic, poetic and chic
She walks into a room and you know
From her maddening poise, effortless whirl
She’s the special girl strolling
Can’t help all of her qualities extolling
Loaded with charisma is ma jauntily
Sauntering, ambling, shamble (…)

“To Marina” by Kenneth Koch (1925-2002; Ohio, US; playwright, professor; New York School of poetry) – from The Norton Anthology of Modern Poetry

I wasn’t ready
For you.

I understood nothing
Seemingly except my feelings
You were whirling
In your life
I was keeping
Everything in my head
An artist friend’s apartment
Five flights up the
Lower East Side nineteen
Fifty-something I don’t know
What we made love the first time I
Almost died I had never felt
That way it was like being stamped on in Hell
It was roses of Heaven
My friends seemed turned to me to empty shell. (…)

{see also: In Love with You: “O what a physical effect it has on me”;
To You: “I love you as a sheriff searches for a walnut”}

“Let’s Fall in Love” by Ted Koehler (1894-1973; Washington, D.C., US; pianist, lyricist) (Diana Krall rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Let’s fall in love
Why shouldn’t we fall in love
Our hearts are made of it
Let’s take a chance
Why be afraid of it

Let’s close our eyes
And make our own paradise
Little we know of it
Still we can try
To make a go of it

We might have been meant for each other
To be or not to be, let our hearts discover (…)

“Linda” by Jack Lawrence (1912-2009; New York, US; songwriter, composer) (Buddy Clark rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

When I go to sleep
I never count sheep,
I count all the charms about Linda.

And lately it seems
in all of my dreams,
I walk with my arms about Linda.

But what good does it do me for Linda
doesn’t know that I exist?
Can’t help feeling gloomy,
think of all the lovin’ I’ve missed. (…)

“Real Live Girl” from the musical Little Me by Carolyn Leigh (1926-1983; New York, US; lyricist) (Sid Caesar rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Pardon me miss
but I’ve never done this
with a real live girl
what could be harmful
in holding an armful
of a real live girl
pardon me if you’re affectionate squeeze
fogs up my goggles and
buckels my knees
I’m simply drown in the sight, and the sounds,
and the scent and the feel
of a real live girl
nothing can beat getting swept off your feet
by a real live girl (…)

{see also You Fascinate Me: “I have a feeling that, beneath a little halo on your noble head”}

https://i0.wp.com/cdn.images.express.co.uk/img/dynamic/38/590x/secondary/Julie-Andrews-in-the-original-stage-production-of-My-Fair-Lady-328332.jpgJulie Andrew in the original stage production of My Fair Lady (1956) (source)

“On the Street Where You Live” from the musical My Fair Lady by Alan Jay Lerner (1918-1986; New York, US; lyricist, librettist) (Bill Shirley rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I have often walked down this street before
But the pavement always stayed beneath my feet before
All at once am I several stories high
Knowing I’m on the street where you live

Are there lilac trees in the heart of town?
Can you hear a lark in any other part of town?
Does enchantment pour out of every door?
No, it’s just on the street where you live

And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear

People stop and stare, they don’t bother me
For there’s nowhere else on earth that I would rather be
Let the time go by, I won’t care if I
Can be here on the street where you live

“Whether thou smile or frown, thou beauteous face” by Charles Lloyd (1775-1839; Birmingham, England; translator of Ovid’s Metamorphoses) – from A Century of Sonnets: The Romantic-Era Revival, 1750-1850

Whether thou smile or frown, thou beauteous
face,
Thy charms alike possess my throbbing heart,
Nor canst thou gesture, look, or word impart
Fraught not with magic of enchanting grace:
Oh, could I once thy lovely form embrace!
Die on thy lips, and, as fierce raptures dart,
Breathe sighs that bid the mutual soul depart!
And with keen glances, keener glances chase!
It may not be, Oh Love! — Thou gavest to me
A heart too prone thy raptures to adore!
The touch, the look, the sigh, are mine no more!
Love is departed, and in agony
The infatuated spirit must deplore
That after love no other joy can be.

“I’m Glad There Is You” by Paul Madeira Mertz (1904-1998; Pennsylvania, US; lyricist) (Ella Fitzgerald rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

In this world of ordinary people
Extraordinary people
I’m glad there is you
In this world of overrated pleasures
Of underrated treasures
I’m glad there is you
I live to love, I love to live
With you beside me
This role so new I’ll muddle through
With you to guide me
In this world where many, many play at love
And hardly any stay in love
I’m glad there is you
More than ever
I’m glad there is you (…)

“’O Hero, Hero!’ thus he cried full oft” from Hero and Leander: The Second Sestiad by Christopher Marlowe (1564-1593; Canterbury, England; playwright)
– from Erotic Literature: Twenty-Four Centuries of Sensual Writing

“O Hero, Hero!” thus he cried full oft;
And then he got him to a rock aloft,
Where having spied her tower, long stared he on’t,
And prayed the narrow toiling Hellespont
To part in twain, that he might come and go;
But still the rising billows answered, “No.”
With that he stripped him to the ivory skin
And, crying “Love, I come,” leaped lively in.
Whereat the sapphire visaged god grew proud,
And made his capering Triton sound aloud,
Imagining that Ganymede, displeased,
Had left the heavens; therefore on him he seized.
Leander strived; the waves about him wound,
And pulled him to the bottom, where the ground
Was strewed with pearl, and in low coral groves
Sweet singing mermaids sported with their loves
On heaps of heavy gold, and took great pleasure
To spurn in careless sort the shipwrack treasure.

“You Were Never Lovelier” by Johnny Mercer (1909-1976; Georgia, US; songwriter, lyricist) (Fred Astaire rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I was never able to recite a fable
That would make the party bright;
Sitting at the table I was never able
To become the host’s delight;
But now you’ve given me my after dinner story,
I’ll just describe you as you are in all your glory.

[Chorus:]
You were never lovelier,
You were never so fair,
Dreams were never lovelier,

Pardon me if I stare.

Down the sky the moonbeams fly to light your face;
I can only say they chose the proper place.
You were never lovelier,
And to coin a new phrase;
I was never luckier in my palmiest days.
Make a note, and you can quote me,
Honor bright,
You were never lovelier than you are tonight.

{see also Satin Doll: “Cigarette holder, / Which wigs me; / Over his shoulder, / I know he digs me” – Out of This World: “You’re clear out of this world / When I’m looking at you” }

“At Long Last Love”  by Cole Porter (1891-1964; Indiana, US; composer, songwriter) (Lena Horne rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Is it an earthquake or simply a shock?
Is it the good turtle soup or merely the mock?
Is it a cocktail, this feeling of joy?
Or is what I feel the real McCoy?
Is it for all time or simply a lark?
Is it Granada I see or only Asbury Park?
Is it a fancy not worth thinking of?
Or is it at long last love?

{see also I Get a Kick Out of You: “My story is much too sad to be told, But practically everything leaves me totally cold”}

“The Shining Posy” by Anthony Raftery (1779-1835; County Mayo, Ireland; wandering bard) – from Ireland’s Love Poems

There is a bright posy on the edge of the quay
And she far beyond Deirdre with her pleasant ways
Or if I would say Helen, the queen of the Greeks,
On whose account hundreds have fallen at Troy.
The flame and the white in her mingled together,
And sweeter her mouth than cuckoo on the bough,
And the way she has with her, where will you find them
Since died the pearl that was in Ballylaoi ?

If you were to see the sky-maiden decked out
On a fine sunny day in the street, and she walking,
The light shining out from her snow-white bosom
Would give sight of the eyes to a sightless man.
The love of hundreds is on her brow,
The sight of her as the gleam of the Star of Doom;
If she had been there in the time of the gods
It is not to Venus the apple would have gone. (…)

“I May Be Wrong (But I Think You’re Wonderful)” by Harry Ruskin (1894-1969; Ohio, US; composer) (Doris Day rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

I may be wrong but I think you’re wonderful
I may be wrong but I think you’re swell
I like your style say, I think it’s marvellous
I’m always wrong so how can I tell
Deuces to me are all aces
Life is to me just a bore
Faces are all open spaces
You might be John Barrymore
You came along say I think you’re wonderful
I think you’re grand but I may be wrong (…)

Sonnet 108 from Astrophel and Stella by Philip Sidney (1554-1586; Kent, England; courtier, scholar, soldier) – from The Norton Anthology of English Literature, Volume 1

WHEN SORROW, using mine own fire’s might,
Melts down his lead into my boiling breast:
Through that dark furnace to my heart opprest,
There shines a joy from thee, my only light!
But soon as thought of thee breeds my delight,
And my young soul flutters to thee his nest!
Most rude DESPAIR, my daily unbidden guest,
Clips straight my wings, straight wraps me in his night.
And makes me then bow down my head, and say,
“Ah what doth PHŒBUS’ gold that wretch avail,
Whom iron doors do keep from use of day?”
So strangely, alas, thy works in me prevail:
That in my woes for thee, thou art my joy;
And in my joys for thee, my only annoy.

{see also Eleventh Song: “Who is it that this dark night / Underneath my window plaineth?”

Sonnet 21: “Your words my friend (right healthful caustics) blame / My young mind marred”
Sonnet 47: “What, have I thus betrayed my liberty?”
Sonnet 49: “I on my horse, and Love on me doth try / Our horsemanships”
Sonnet 53: “In martial sports I had my cunning tried”
Sonnet 54: “Because I breathe not love to every one”
Sonnet 61: “Oft with true sighs, oft with uncalled tears” *
Sonnet 69: “O joy, too high for my low style to show”
Sonnet 92: “Be your words made (good sir) of Indian ware”
Sonnet 107: “Stella, since thou so right a Princess art”

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/b4/e4/a8/b4e4a8b15bf67ccf596df6da314631ac.jpgPhoto from the Original 1971 Broadway production of the musical Follies (source)

“Losing My Mind” from the musical Follies by Stephen Sondheim (b. 1930; New York, US; musical theatre composer, lyricst) (Dorothy Collins rendition) – from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

The sun comes up
I think about you
The coffee cup
I think about you
I want you so
It’s like I’m losing my mind

The morning ends
I think about you
I talk to friends
I think about you
And do they know
It’s like I’m losing my mind

All afternoon doing every little chore
The thought of you stays bright
Sometimes I stand in the middle of the floor
Not going left
Not going right (…)

“Upon My Lady Carlisle’s Walking in Hampton Court Garden” by John Suckling (1609-1641; London, England; courtier, inventor of the card game cribbage) – from The Cavalier Poets: An Anthology

Thom.
Didst thou not find the place inspired,
And flowers, as if they had desired
No other sun, start from their beds,
And for a sight steal out their heads?
Heardst thou not music when she talked?
And didst not find that as she walked
She threw rare perfumes all about,
Such as bean-blossoms newly out,
Or chafèd spices give?—

J.S.
I must confess those perfumes, Tom,
I did not smell; nor found that from
Her passing by ought sprung up new.
The flowers had all their birth from you;
For I passed o’er the self-same walk
And did not find one single stalk
Of anything that was to bring
This unknown after-after-spring. (…)

“Infatuation” by Frederick Goddard Tuckerman (1821-1873; Massachusetts, US; Romantic movement) – from Nineteenth Century American Poetry

‘Tis his one hope: all else that round his life
So fairly circles, scarce he numbers now.
The pride of name, a lot with blessings rife,
Determined friends, great gifts that him endow,
Are shrunk to nothing in a woman’s smile:
Counsel, reproof, entreaty, all are lost,
Like windy waters which their strength exhaust,
And leave no impress; worldly lips revile
With sneer and stinging gibe; but idly by,
Unfelt, unheard, the impatient arrows fly.
Careless, he joins a parasitic train, —
Fops, fools, and flatterers, whom her arts enchain,
Nor counts aught base that may to her pertain. (…)

“At Mass” by Unknown Irish (tr. by Robin Flower)
– from Ireland’s Love Poems

Ah! light, lovely lady with delicate lips aglow!
With breast more white than a branch heavy-laden with snow!
When my hand was lifted at Mass to salute the Host
I looked at you once and the half of my soul was lost.

“Just to see you I invent circuitous walks” by Unknown Afghani (tr. M. De Jaeger, S.B. Marjrough, & A. Velter) – from Songs of Love and War: Afghan Woman’s Poetry

Just to see you I invent circuitous walks.
Like a peddler I cry at every door.
Hold me tightly in your arms,
I have prowled around solitude’s prison far too long. (…)

“Ringleted Youth of My Love” by Unknown Irish (tr. Douglas Hyde)
– from Ireland’s Love Poems

RINGLETED youth of my love,
With thy locks bound loosely behind thee,
You passed by the road above,
But you never came in to find me;
Where were the harm for you
If you came for a little to see me,
Your kiss is a wakening dew
Were I ever so ill or so dreamy. (…)

“Sub Shop Girl” by Afaa Michael Weaver (Michael S. Weaver) (b. 1951; Maryland, US; professor) – from Spirit & Flame: An Anthology of Contemporary African American Poetry

She is lovely. Her eyes are big almonds
floating over the electronic cash register.
She puts magic dust in my mayonnaise,
Hoochie-koochie notes in my fries.
There is no other reason to order
Tomatoes, lettuce, hot peppers, onions,
and french fries in a suit and tie.
I come nearer the shop tiptoeing in Florsheims.
With a quarter I set the mood on the jukebox.
“What do you want today?” she asks, “What is it, Baby?” (…)

“I Got It Bad and That Ain’t Good” by Paul Francis Webster (1907-1984; New York, US; lyricist) (Nina Simone rendition)
– from Reading Lyrics: More than a Thousand of the Finest Lyrics from 1900 to 1975

Though folks with good intentions
Tell me to save my tears
Well I’m so mad about him
I can’t live without him

Never treats me sweet and gentle
The way he should
I’ve got it bad
And that ain’t good

My poor heart is so sentimental
Not made of wood
I’ve got it so bad
And that ain’t good (…)

NOT EXCERPTED
“Excitement” by Polly Clark
“Crush” by Rigoberto Gonzalez
“Two Are Embracing” by John Gwyn Griffiths
“Once a girl, all April-fresh” by Fazil Iskander
“As Catullus wrote, a man’s voice deserts him” by Aleksandr Semionovic Kushner
“On First Reading Romeo and Juliet” by Diane Lockward
“A Winter’s Affection; radiomimetic” by Matt Robinson
Dancer: “Come back, come back again” by Unknown
“You have consumed my mouth but are not satisfied” by Unknown Afghani